有奖纠错
| 划词

Los puertorriqueños consideran que esas alegaciones son hipócritas.

波多认为这些说法虚伪透顶。

评价该例句:好评差评指正

Esta opción es apoyada en la actualidad por la mayoría de los puertorriqueños.

这种方案目前得到了大多数波多支持。

评价该例句:好评差评指正

El Comité debe repasar la historia de la participación de puertorriqueños en esas guerras.

委员会应审议波多参加这类战争历史。

评价该例句:好评差评指正

Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.

只要波多仍然是殖民地,波多在美国就是二等公民。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, ante la falta de una declaración de estadidad, los puertorriqueños son objeto de considerable discriminación.

但是,由于没有宣布波多享有州地位,波多在很大程度上受到歧视。

评价该例句:好评差评指正

En cierto modo se considera que los puertorriqueños, en particular los puertorriqueños residentes, son ciudadanos de segunda categoría.

波多,特别是波多民,在某种程度上被视为二等公民。

评价该例句:好评差评指正

Los puertorriqueños han luchado contra la temida Armada de los Estados Unidos y la han sacado de sus tierras.

波多与令美国海军进行了斗争,将它逐出了自己土地。

评价该例句:好评差评指正

La diáspora puertorriqueña sufre los efectos del racismo y la discriminación que históricamente han puesto en aprietos a las comunidades coloniales.

在外波多受到种族主义和歧视影响,而这在历史上是殖民社区所遭受困境。

评价该例句:好评差评指正

Paradójicamente, mientras el Congreso puede enviar a los puertorriqueños al campo de batalla, los puertorriqueños no pueden enviar representantes al Congreso.

荒谬是,国会可以将波多送上战场,但波多却不能向国会派代表。

评价该例句:好评差评指正

El dominio colonial sobre Puerto Rico refuerza la sistemática discriminación y el prejuicio racial contra 2.700.000 puertorriqueños que viven en los Estados Unidos.

波多殖民占领强化了美国对在美国270万波多系统歧视和种族偏见。

评价该例句:好评差评指正

Por eso, la independencia, demandada inicialmente tan sólo por el movimiento independentista, cuenta ahora con el apoyo de la mayoría de la población puertorriqueña.

结果,起初只是赞成独立运动所主张独立,现在得到了大多数波多支持。

评价该例句:好评差评指正

La restitución de las tierras utilizadas con anterioridad por las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos abre nuevas posibilidades para el desarrollo de la economía.

以前由美国武装力量使用土地又重新回到波多手中,为经济发展创造了新机会。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso que Puerto Rico y los puertorriqueños gocen, en particular, de la estadidad y de los mismos derechos que tienen los demás ciudadanos estadounidenses.

波多波多特别需要是州地位以及与其他美国公民相同权利。

评价该例句:好评差评指正

Para más de un millón de puertorriqueños que son ciudadanos estadounidenses y se han criado y vivido en el continente, la independencia de Puerto Rico no tiene sentido.

对于养在美洲大陆并且是美国公民100多万波多来说,波多独立没有意义。

评价该例句:好评差评指正

Casi la mitad de los puertorriqueños residen en diversas partes de los Estados Unidos y, durante muchas generaciones, se han casado con personas pertenecientes a otros grupos étnicos.

将近一半波多住在美国地,在这些地方,数代波多同其他种族群体通婚。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, el problema de Puerto Rico no reside en su supuesto estatus colonial, sino en prácticas discriminatorias que reducen a los puertorriqueños a la categoría de “ciudadanos de segunda”.

因此,波多问题不是所谓殖民地位问题,而是把波多列为“二等公民”歧视性做法。

评价该例句:好评差评指正

Aunque están sometidos a las mismas normas y obligaciones que rigen para los habitantes de los otros estados, no gozan de los mismos derechos civiles ni de igual protección que los demás ciudadanos estadounidenses.

波多必须与其他州民遵守同样法规和负有同样义务,但他们并没有像其他美国公民那样享有同样公民权利和保护。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría del pueblo puertorriqueño, si bien se siente frustrada por el fracaso de los procesos parlamentarios anteriores, que no lograron establecer opciones aceptables en materia de estatus, está orgullosa de su ciudadanía estadounidense.

尽管们对以前国会程序没有界定可以接受地位选择有些失望,但大多数波多都为拥有美国国籍感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Más de tres millones de puertorriqueños han emigrado al territorio continental; irónicamente, en cuanto se convierten en residentes en los Estados Unidos, adquieren de inmediato todos los derechos que les eran negados en la isla.

300多万波多大陆;具有讽刺意味是,他们一旦成为美国民,立即就可获得在岛上被拒绝一切权利。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, habida cuenta de la importante presencia de puertorriqueños e hispanos en los Estados Unidos, al Gobierno de ese país le convendría adoptar esa decisión antes de la celebración de las próximas elecciones presidenciales.

此外,鉴于大量波多和讲西语拉美在美国住,在美国下一届总统选举之前就这样做,也符合美国政府利益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


这房间不通风, 这封信请你转给他, 这个, 这个词有三个意义, 这个问题还在, 这个月手头紧, 这孩子很象他的父亲, 这孩子几岁, 这会儿, 这活儿要不了这么多人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¿HABLAS ESPAÑOL?

La ciudad de Nueva York es hogar de 700.000 puertorriqueños, o Nuyoricans.

纽约城是70万波多黎各的家乡。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los puertorriqueños también carecen de otros derechos si residen en la isla.

岛上的波多黎各也缺乏权利。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Los puertorriqueños y cubanos se concentran en la costa este del país, sobre todo en Florida.

波多黎各和古巴人集中美国东海岸,尤其是佛罗里达州。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entre los puertorriqueños hay división sobre cuál debería ser el futuro político de la isla.

波多黎各对于该岛的政治道路歧。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Como decimos en la isla: boricuas hasta en la luna.

正如岛上常说一句:月球上波多黎各

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En cambio, el puertorriqueño, si vive donde nació, no podrá hacerlo.

另一方波多黎各如果住他出生的方,将无法这样做。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pero creo que en Filadelfia se hizo claro que muchos puertorriqueños sí salieron a votar.

但我认为费城,很明显许多波多黎各确实出来投票。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Los puertorriqueños día a día se enfrentan básicamente a apagones.

波多黎各基本上每天停电。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

En Puerto Rico muchos lo hicieron.

波多黎各,许多确实这样做了。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Para el puertorriqueño quizás esto es muy normal, ¿no?

对于波多黎各来说,也许这很正常,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

A ver, calma. No, no todos los puertorriqueños pronuncian la R como los franceses, pero muchos sí.

咱们看看,冷静一下。 不,并非所有波多黎各像法国人一样发音 R,但很多这样做。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y aun así, en promedio, los puertorriqueños pagan más por electricidad que el resto de Estados Unidos.

然而,平均而言,波多黎各的电费比美国其他区要高。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Además, la influencia de otros grupos latinos como los puertorriqueños y colombianos, ha convertido a Florida en un crisol de culturas hispanas.

此外,波多黎各和哥伦比亚人等其他拉丁裔群体的影响,也使佛罗里达州成为西班牙文化的大熔炉。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Al mismo tiempo sí podría suceder el caso de que los boricuas definan al jefe de gobierno.

与此同时,波多黎各可能会确定政府首脑。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Hay otro caso en el que podemos considerar que los puertorriqueños son parte de la contienda.

还有另一种情况,我们可以认为波多黎各是冲突的一部

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así que el verdadero atractivo era la posición geográfica de Puerto Rico, que le ofrecía al país norteamericano un enclave estratégico para fines militares.

所以波多黎各真正吸引的是理位置,为美国提供了一个军事活动中的战略飞

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Yo uso esta frase desde el huracán María porque lo vi el puertorriqueño se salva a sí mismo todos los días.

自从飓风玛丽亚以来,我就使用这句话,因为我亲眼目睹了:波多黎各每天自救。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A pesar de los vínculos políticos con Washington, la mayoría de los puertorriqueños no habla con fluidez el inglés.

尽管与华盛顿有政治联系,但大多数波多黎各不会说流利的英语。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y esto ha sucedido muchísimo en los últimos años, ya que millones de puertorriqueños han abandonado la isla durante este siglo.

近年来, 这种情况发生了很多次,因为数百万波多黎各本世纪离开了该岛。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La lengua de señas de un puertorriqueño es diferente al de un español y entre ellos sería muy difícil comunicarse, aunque podrían coincidir en algunas señas.

波多黎各的手语和西班牙人的手语是不同的,两者之间很难互相交流,哪怕有些手势正好表示相同的意思。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


这么多, 这么些, 这么着, 这人, 这人很有头脑, 这山望着那山高, 这事就委托你了, 这事你拿得稳吗, 这事同你毫无相干, 这是什么颜色,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接