Los Estados federados y los municipios pueden promulgar sus propias reglamentaciones al respecto.
各州市可以在这个问题上颁布其各自法。
Algunos se exponen en las subsecciones A a C, más abajo.
其中一些法在下文A至C小节中有所论述。
Los acuerdos horizontales son objeto de tantas prohibiciones que la ley deja de ser clara.
横受到众多禁止定的约束,因而相关法变得很明确。
Eslovaquia proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
斯洛伐克提供了该国实施第6条的有关法律法的副本。
Sudáfrica indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
南非指明了该国实施第6条的有关法律法。
España indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
西班牙指明了该国实施第6条的有关法律法。
Suecia indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
瑞典指明了该国实施第6条的有关法律法。
Túnez indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
突尼斯指明了该国实施第6条的有关法律法。
Turquía proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
土耳其提供了该国实施第6条的有关法律法的副本。
Uzbekistán proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
乌兹别克斯坦提供了该国实施第6条的有关法律法的副本。
Además, muchos cantones han aprobado un número importante de normas y reglamentos derivados.
此外,许多州都通过了少二级法细则。
Angola indicó las leyes y reglamentos nacionales destinados a dar aplicación al artículo 6.
安哥拉指明了该国实施第6条的有关法律法。
Austria proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
奥地利提供了该国实施第6条的有关法律法的副本。
Azerbaiyán proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
阿塞拜疆提供了该国实施第6条的有关法律法的副本。
Belarús proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
白俄罗斯提供了该国实施第6条的有关法律法的副本。
Bélgica proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
比利时提供了该国实施第6条的有关法律法的副本。
El Brasil indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
巴西指明了该国实施第6条的有关法律法。
El Canadá proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
加拿大提供了该国实施第6条的有关法律法的副本。
Chile indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
智利指明了该国实施第6条的有关法律法。
Costa Rica proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
哥斯达黎加提供了该国实施第6条的有关法律法的副本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las normas de tráfico hacen que la circulación sea segura y no haya accidentes.
交通法规确保安全驾驶,没有事故发生。
En 1886 no existían las reglas que ahora se tienen para trabajar.
在1886年还没有如今这样劳动法规。
Y, bajo la ley, tampoco se los considera colonias porque tienen estatutos autonómicos dentro de la Constitución española.
而且,根据法律,它们也不被认是殖民,它们在西班牙宪法中拥有自主法规。
Guadalupe Megías, Macron tenía dos días para firmar la norma pero, no ha querido esperar.
Guadalupe Megías,Macron 有两天时间来签署法规,但他不想等待。
Los detalles del test están por desarrollar en un reglamento.
-测试细节尚未在法规中制定。
Asegura que todo lo firmado está en los estatutos de autonomía.
他保签署所有内容都包含在自治法规中。
Invita a leer el acuerdo y compararlo con lo que dicen muchos estatutos de autonomía.
他邀请您阅读该协议并将其与许多自治法规规定进行比较。
Recoge cuestiones que se incluyen en los estatutos de autonomía.
它包括自治法规中包含。
–Los que hacemos los reglamentos somos los más obligados a cumplirlos -le dijo.
“我们这些制定法规人是最有义务遵守这些法规人,”他告诉她。
Pues la Unión Europea está creando, ya está perfilando el reglamento de ecodiseño para productos sostenibles.
好吧, 欧盟正在创造,它已经在概述可持续产品生态设计法规。
Además, había logrado dictar una constitución y normas jurídicas que favorecieron a la llegada de capitales.
此外,他还成功制定了有利于资本到来宪法和法律法规。
Hizo lugar al una medida cautelar hasta que resuelva si es constitucional o no la reglamentación.
它批准了一项预防措施, 直到解决该法规是否合宪。
Además, se realizan continuas asesorías a nivel de documentación, ya que cada país tiene su propia reglamentación.
此外,由于每个国家/区都有自己法规,此在文件层面进行持续咨询。
En España, está en vigor la Ley de Accesibilidad cognitiva, pero no existe un reglamento para llevarlo a cabo.
在西班牙, 《认知无障碍法》已经生效,但没有执行法规。
Y la segunda cosa que hace es tratar de controlar el MAS, al punto de que crea un estatuto.
它做第二件事是试图控制金管局,直至制定法规。
Esa regulación, la de mayor riesgo, es la que entró en vigencia este año.
这项最具风险法规已于今年生效。
La atracción ha sido clausurada y ahora se investiga si cumplía con todas las medidas de seguridad exigidas por la normativa.
该景点已关闭,目前正在调查其是否遵守了法规要求所有安全措施。
Y así en los 90, cuando una normativa obligó a ampliar el perímetro de seguridad respecto al área de disparos.
此在 90 年代,当法规要求扩大射击区域安全范围时。
El Ministerio de Vivienda acaba de comenzar a trabajar sobre una normativa específica y de ámbito nacional con los sectores afectados.
住房部刚刚开始与受影响部门制定具体国家法规。
La Unión Europea ya trabaja en una normativa que pone limites a la Inteligencia Artificial, especialmente en el campo de la privacidad.
欧盟已经在制定一项限制人工智能法规,尤其是在隐私领域。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释