有奖纠错
| 划词

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

规定了一个计划来限制中间人获利的额度。

评价该例句:好评差评指正

La ley manda que el que no trabaja no come.

规定不劳动者不.

评价该例句:好评差评指正

Según las nuevas leyes, se sancionará severamente a las empresas que contaminen el medio ambiente.

据新的,那些污染环境的企业将会被严厉地处罚。

评价该例句:好评差评指正

Hubo un largo debate antes de aprobar la ley.

经过长时间的辩论才通过了那项

评价该例句:好评差评指正

Todo el mundo debe obedecer las leyes.

每个人都应遵守

评价该例句:好评差评指正

La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.

警察发现了隐藏在业务背后的阴谋。

评价该例句:好评差评指正

No menos importante es que la observancia de estos instrumentos jurídicos quede plenamente garantizada.

完全保证这些文书的履行是同样重要的。

评价该例句:好评差评指正

Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.

出的另一个问题涉及案文。

评价该例句:好评差评指正

Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.

欧盟许多其他国家似乎也有类似

评价该例句:好评差评指正

La acusación de Armenia sobre un bloqueo carece de fundamento jurídico y es falsa.

亚美尼亚关于封锁的指控没有依据,纯属杜撰。

评价该例句:好评差评指正

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也没有在或行动上给船只的通行设置任何障碍。

评价该例句:好评差评指正

Éste cuenta además con un programa especial para estudiantes rwandeses de derecho.

后者还为卢旺达的学生供一项特别方案。

评价该例句:好评差评指正

Dijo que el derecho seguía siendo diferente de los sistemas normativos morales o religiosos.

他说,始终与道德或宗教规范统不同。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno está tramitando actualmente la documentación de 125.000 niños dominicanos y extranjeros.

政府目前正在审议125 000名多米尼加儿童和外国儿童的文件。

评价该例句:好评差评指正

El término “sensible” también se ha utilizado en otros instrumentos jurídicos y leyes nacionales.

“重大”一词在其它文书和国内法中也有采用。

评价该例句:好评差评指正

Cuando huyen de la ley, buscan refugio en cualquier parte del mundo.

为逃避的管辖,他们在世界上的任何地方寻找避难所。

评价该例句:好评差评指正

Esa ley es fundamental para llevar a cabo el plan de retirada.

这项是执行撤出计划的关键步骤。

评价该例句:好评差评指正

Sigue habiendo importantes lagunas en la aplicación del marco jurídico.

在执行框架方面还存在着严重的缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.

所指称的杀活人祭神的活人祭仪也导致一些地方和秩序崩溃。

评价该例句:好评差评指正

Estas cuestiones parecen corresponder más a la Dirección Ejecutiva y Gestión que a COPSUBLA.

这些问题似乎与其说与实质性支助和咨询股相关,不如说应由行政领导和管理层负责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拐弯抹角的言词, 拐小弯, 拐杖, 拐子, , 怪不得, 怪诞, 怪诞的, 怪诞行为, 怪诞想法,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

En el referéndum votaron por no cambiar la ley.

他们举行公投为了保护现有法律

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Profundizaremos las actividades divulgativas y educacionales centradas en los conocimientos jurídicos.

健全公共法律服务体系,深化普法宣传教育。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Aquí la ley se cumple o se paga por ello.

在这里,要么遵守法律,要么付出代价。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

A mí no me vas a engañar, yo hice un semestre de Derecho.

别想骗我,我读了一个学期的法律

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

La ley dice que la vejez te da experiencia y sabiduría.

法律规定老年人拥有经验和智慧。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Afortunadamente ante la ley no es así, señor Espinosa, todos somos iguales.

不过 埃斯皮诺萨先生 法律面前人人平等。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

La ley de ahora en adelante la vamos a hacer nosotros.

从今以后,法律该由我们来制

评价该例句:好评差评指正
剧:63号病人

¿Escapar de la justicia? El secreto médico lo protege, puede decírmelo.

以便逃脱法律制裁?医生会保护病患隐私,所以您但说无妨。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Bueno, además de estas cinco lenguas, también existen otras lenguas protegidas por la ley.

除了这五种语言之外,还有其他语言受到法律保护。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Además, según la ley moderna, cualquier delito prescribió hace tiempo.

而且,按照现代法律,那件事的追诉时效早就过去了。”

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Este hombre es un ladrón, cierto, y además un cobarde, pero merece un juicio.

“这个人的确是小偷,是坏人… … 但是,他还是应该接受法律的制裁。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Dos años después, él tenía que abdicar y ahora no sabemos cuál es su situación judicial.

两年之后,老国王不能不让位,我们现在也不知道他面临什么样的法律审判。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Las leyes fundamentales son la Constitución, para toda España, y el Estatuto de Autonomía, para Cataluña.

基本法律是《宪法》,适用于整个西班牙,以及适用于加泰罗尼亚的《自治条例》。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Es uno de los primeros documentos que propugna la igualdad jurídica y legal de las mujeres.

这是最早倡导女性法律和司法平等的文件之一。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Naturalmente, esto en España es como casi todas las leyes.

事实上,这适用于西班牙几乎所有的法律

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Es una locura, ¿no? Para ayudar a mi familia debo dejarla, para arreglar la ley romperla.

这简直没道理啊?为了帮助我的家人,我就得离开你们,为了修改法律,我得去犯法。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

" Ninguna ley es inmune al cambio" , dice.

“没有任何法律可以免于改变,”他说。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Espero que accederá a dejarnos volver a casa, y a evitarnos la vergüenza de un proceso.

希望你发发善心放我们回家算了,免得追究法律责任而给我们带来莫大的羞辱。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

No sabemos si le gustará estudiar Derecho y Relaciones Internacionales, que será, probablemente, lo que estudie.

我们不知道她是否喜欢学习法律和国际关系,这可能会是她的学业方向。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Cualquiera que sea la razón, mantenerse a la izquierda se hizo finalmente ley en Inglaterra en 1835.

不管原因是什么,最终,靠左行驶在1835年在英国被确立为法律

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


观测, 观测员, 观察, 观察家, 观察力敏锐的, 观察哨, 观察员, 观察站, 观察者, 观点,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接