El niño no quiere presentarse en el juzgado.
那个小孩不想在法上出席。
El Tribunal sigue consiguiendo progresos sistemáticos en la captura de fugitivos.
国际法在逮捕逃犯方面继续取得稳定的进展。
No obstante, el Tribunal consiguió reducir las horas extraordinarias de su personal.
但国际法还是能减少它的工人员。
Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.
卢旺达和本法之间保持高级别接触。
Esas reuniones han tenido efecto positivo sobre el funcionamiento del Tribunal.
这些会议对本法运产生了积极影响。
El Tribunal cuenta con fuerte cooperación de diversas instituciones rwandesas de educación superior.
本法同卢旺达各种高等教育机构大力合。
Competería entonces a un tribunal determinar cuáles principios se aplican a otras personas jurídicas.
然后,将由法确定哪些原则适用于其他法人。
La Sala de Apelaciones del Tribunal también ha tenido un volumen de trabajo considerable.
卢旺达问题国际法上诉分也有很繁重的工。
Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.
他是在卢旺达问题国际法的第四个人。
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法的第四审判室。
Sin embargo, sabemos que un gran número de acusados ha comparecido ante el Tribunal.
然而,我们知道大批被告已来到前南问题国际法。
Todavía menos casos llegan hasta los tribunales y la mayoría de ellos se resuelven extrajudicialmente.
而在这些案子里能够上法的更少,绝大部分案子都外解决。
En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.
目前,反法团体的能力好像较低。
El cierre del mandato del Tribunal Especial se realizará en dos etapas.
将分两个阶段开展完成特别法任务期限的工。
De los 11 acusados, nueve están actualmente detenidos a disposición del Tribunal Especial.
在11名被告人中,有九名被告人目前被特别法羁押。
Los crímenes llevados al Tribunal fueron cometidos en Rwanda.
卢旺达问题国际法所受理的行发生在卢旺达境内。
El tribunal trabaja para lograr ese objetivo mediante una gestión proactiva de los juicios.
法正在为此目的进行主动积极的审判管理。
La Misión de Policía de la Unión Europea supervisó los procedimientos y los fallos judiciales.
欧警特派团对法的审理和判决进行了监测。
Para los problemas de indemnización, las mujeres pueden deducir una acción ante los tribunales civiles.
关于赔偿的问题,她们可以在民事法提起诉讼。
Nunca se las llevó ante un tribunal ni se les permitió comunicarse con un abogado.
他们从未被带上法,也不允许见律师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si usted tiene algo que decir, dígalo ante el consejo de guerra.
如果您有什么要说,就向军事法庭说吧。
El capirote tiene su origen en la Inquisición española.
尖帽子起源是在西班牙宗教法庭。
Por ejemplo, imagina que has escuchado el episodio sobre la Inquisición Española.
例如,你在听一个关于西班牙宗教法庭文章。
La indiferencia, en cambio, no absuelve ante el tribunal de la posteridad.
与之相反,漠不关心并不能在后世法庭上得到赦免。
Escuchame, liberame un calabozo así metemos a este oriental hasta que le juzgado se noifique.
听,腾一间空牢房出来,把这个东方人关进直到法庭下达通知。
¿Que venia? Este no es un tribunal.De echo, ni sé quién es usted.
什么允许不允许?这又不是法庭。你是谁我都不知道。
Un ministro leyó la sentencia del tribunal.
监官念了法庭书。
Eso lo tendrá que decidir un tribunal.
“他是不是小偷,法庭会有仲裁。”
Estas son mis pelucas de prueba.
这些是我法庭假发。
Pues, aquella que se produce todos los días en los tribunales de justicia.
指就是每天在法庭上都会发生。
Yo les puedo asegurar que en la mayoría de los casos judiciales, no hay marcas que alcancen.
我向各位保证, 在大部份法庭案件中,不论多少伤痕都不足够。
El hombre declaró en el tribunal que solo le había dado a su mujer unos cuantos piquetitos.
这名男子在法庭上宣称,他只刺了妻子几刀。
Les presentó su proyecto, el cual fue rechazado por un grupo de sabios de la Corte real.
他展示了自己计划,但却被皇家法庭智者们驳回了。
Preséntese en el cuartel -le ordenó el coronel Aureliano Buendía-. Queda usted a disposición de los tribunales revolucionarios.
" 到兵营吧," 奥雷连诺上校命令他。" 让军事法庭来处置你。"
También viajó a Estocolmo, donde por un tiempo formó parte del Tribunal Internacional de la Invasión soviética en Afganistán.
他还了斯德哥尔摩,在那里他曾在苏联入侵阿富汗国际法庭上工作过一段时间。
Y hablando de las grandes distancias entre las diversas partes de la ciudad volvieron a la sala del Tribunal.
大家又说了一通城市太大、市内各区距离太远之类话,然后回到法庭上。
Eso nomás, ¿cuánto le hubiera costado a don Pedro si las cosas hubieran ido hasta allá, hasta lo legal?
光是这件案子,如果提交法庭,堂佩德罗要花多少钱哪,如果要依法?
Allí se estipula que jamás será responsable de ningún procedimiento ante un tribunal.
其中规定,他永远不会对法庭上任何诉讼负责。
Los propietarios dicen que irán a los tribunales.
业主表示他们将上法庭。
Ha escrito un libro, ha testificado en el Congreso y en los tribunales.
他写了一本书,并在国会和法庭上作证。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释