有奖纠错
| 划词

En el primer período, la mayoría de las necesidades de recursos se relacionan con la adquisición de equipo, entre otras cosas, instalaciones prefabricadas, generadores y tanques de combustible y bombas.

在第一期间内,所需资源绝大多预制设施、发电机及储油罐和油泵。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


统计数字, 统计选票, 统计学, 统计学家, 统计资料, 统率, 统配, 统铺, 统属, 统帅,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年6

A este camión cisterna se le sumarán otros dos en el centro del pueblo las próximas horas.

接下来的几个小时内,中心的这辆油罐车上再增加两辆。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6

De momento no encuentran el origen, y la Consellería ha decidido repartir agua en camiones cisterna como prevención.

目前他们找不到水源,该部决定用油罐车分发水以防万

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Pero luego tenemos palabras derivadas de esta como aceitoso o aceitera que se formaron después de que el arabismo se mezclara con el castellano.

但是,我们又有些由它衍生出来的词,如“含油的”或“油罐”,是阿拉伯语与西班牙语混后形成的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6

El agua de este embalse abastecía a una población de unas 80 mil personas que actualmente dependen de camiones cisterna para poder beber.

来自这个水库的水供应了大约 80,000 人,他们目前依靠油罐车来饮用。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选

En estos casos tan extremos, los camiones que transportan el combustible no lo llevarán a las estaciones, sino que lo harán directamente a quienes prestan servicios clave para el funcionamiento básico de la sociedad.

这些极端情况下,油罐车不向加油站运送燃油,而是直接运送到为社会基本职能提供关键服务的地方去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


统一战线, 统一祖国, 统战, 统制, 统制经济学, 统治, 统治的, 统治阶级, 统治权, 统治时期,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接