有奖纠错
| 划词

La palabra es plata y el silencio oro.

雄辩是银,是金。

评价该例句:好评差评指正

En ciertos casos el callarse es una protesta.

在某些场合,就是抗议.

评价该例句:好评差评指正

De repente se hizo un silencio embarazoso.

突然陷入了一阵尴尬的

评价该例句:好评差评指正

El profesor pidió silencio en la clase.

老师要求同学在课堂上保持

评价该例句:好评差评指正

Es un chico muy callado y tímido.

他是一个非常又腼腆的男孩。

评价该例句:好评差评指正

El que calla no siempre otorga. A veces no quiere discutir con idiotas.

愿和愚人争论。

评价该例句:好评差评指正

Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.

有时候保持是最好的解释。

评价该例句:好评差评指正

Un gran silencio envolvía el cementerio.

笼罩着墓地。

评价该例句:好评差评指正

Permaneció mudo durante toda la cena.

他整个晚餐都保持

评价该例句:好评差评指正

Siguen llevando consigo los estigmas de los traumas y viven en silencio.

她们仍然背负创伤的耻辱,地生活。

评价该例句:好评差评指正

Irlanda no es un testigo mudo de esta tragedia permanente.

目睹这一悲剧的继续发生,爱尔兰想保持

评价该例句:好评差评指正

La pasividad y el silencio no deben convertirse en cómplices del crimen.

面对犯罪无动于衷或保持,从而沦为共犯。

评价该例句:好评差评指正

Optó por callarse.

他宁可

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno también apoya iniciativas para romper el silencio sobre temas tabú.

政府还支持打破在忌讳问题上保持的活动。

评价该例句:好评差评指正

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.

怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有权。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, ninguna de ellas ha hecho declaraciones sobre el camino que se debe de seguir.

双方自那时以来都对今后如何进展保持

评价该例句:好评差评指正

El silencio de los Estados no puede transformarse en un sistema implícito de validación de reservas.

国家方面保持得被转为是对保留有效的

评价该例句:好评差评指正

¿Porqué guardan un silencio ominoso?

他们为什么令人安地保持

评价该例句:好评差评指正

Amnistía Internacional, Colombia: Cuerpos marcados, crímenes silenciados: Violencia sexual contra las mujeres en el marco del conflicto armado, pág.

国际大赦,哥伦比亚:有标志的身躯,的罪行:在武装冲突中对妇女的性暴力,第24页。

评价该例句:好评差评指正

Hacen silencio, probablemente, porque, como decía el Presidente Abraham Licoln, no se puede a todo el mundo todo el tiempo.

美国保持,这或许是因为正如亚伯拉罕·林肯总统所说的那样,“你们无法永远愚弄所有的人”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


护肤霜, 护根, 护轨, 护航, 护航船队, 护航飞机, 护壕, 护喉甲, 护肩甲, 护角,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Los dos guardaron silencio por un rato.

他俩一会儿。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

En aquella ocasión todos los siervos guardaron silencio.

此话一出,所有农奴不语。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Pueden imaginarse a tal cantidad de gente en silencio?

你能够想象那么多人都保持吗?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y se hizo el silencio, un silencio largo, porque nunca le había preguntado algo así.

好久,因为我从未这样问过她。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Allí murió la discusión. Silencio por parte de Dolores, batalla perdida.

争论到此为止。多洛雷斯用表示认输。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Permanecieron en silencio viendo el atardecer sobre las breñas.

他们望着崎岖的地带, 陷入

评价该例句:好评差评指正
资源

Como también ha atravesado períodos de tragedia, silencio, aislamiento y dolor.

西班牙也经历过悲剧、、孤立和痛苦。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Hasta el silencio y la no participación en las redes era señal de disidencia.

在网上或不参与声讨均视作异见者。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

Pero cuando llegaron a la cima, todos callaron.

但是当等到顶峰,所有人都

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Era un hombre indeciso, irresoluto y callado.

卡希姆是个犹豫不决、寡言的人。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Ella lloraba. él miraba hacia otro lado y estaba callado.

女孩哭着,而男朋友看向另一侧,着。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Otra pausa siguió, pero ésta ya de presagio.

又是一阵。不过,她已经预料到

评价该例句:好评差评指正
风之影

Él guardó silencio, lo que ella interpretó como un sí.

不语,因此,她就以为他

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El autor de Tiempo de silencio.

他是《的年代》的作者。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Me quedé callada un momento, pensando.

一会儿,思索着。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Para charlas es muy calladito, para fiestas es mal compañero.

他聊天时很,在聚会上也不是个好伙伴。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Nuevo silencio cada vez más tempestuoso.

这一次更加使人不安。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Eres alguien que suele permanecer callado durante las conversaciones grupales?

你是一个在集体谈话中更喜欢保持的人吗?

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

La llama me quemaba los dedos. La arrojé. Permaneció un instante silencioso.

火焰烫伤我的手指,我丢它。它则陷入

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Muchas veces nosotros somos gente parca, de poco decir, pero nosotros representamos nuestro canto.

许多时候我们都是寡言的人,但是我们有歌声作为代表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


护肘, , 花白, 花斑, 花瓣, 花苞, 花苞形玻璃灯罩, 花边, 花边织物, 花布,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接