Es un chico muy callado y tímido.
他是一个非常又腼腆的男孩。
Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.
有时候保持是最好的解释。
En ciertos casos el callarse es una protesta.
在某些场合,就是抗议.
El que calla no siempre otorga. A veces no quiere discutir con idiotas.
并不是认,只是不愿和愚人争论。
La palabra es plata y el silencio oro.
雄辩是,是金。
De repente se hizo un silencio embarazoso.
突然陷入了一阵尴尬的。
La pasividad y el silencio no deben convertirse en cómplices del crimen.
不能面对犯罪无动于衷或保持,从而沦为共犯。
Irlanda no es un testigo mudo de esta tragedia permanente.
目睹这一悲剧的继发生,爱尔兰不想保持。
Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.
怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有权。
El Gobierno también apoya iniciativas para romper el silencio sobre temas tabú.
政府还支持打破在忌上保持的活动。
Siguen llevando consigo los estigmas de los traumas y viven en silencio.
她们仍然背负创伤的耻辱,地生活。
El profesor pidió silencio en clase.
老师要求同学在课堂上保持。
Un gran silencio envolvía el cementerio.
笼罩着墓地。
Permaneció mudo durante toda la cena.
他整个晚餐都保持。
El silencio de los Estados no puede transformarse en un sistema implícito de validación de reservas.
国家方面保持,不得被转认为是对保留有效的认。
Desde entonces, ninguna de ellas ha hecho declaraciones sobre el camino que se debe de seguir.
双方自那时以来都对今后如何进展保持。
Optó por callarse.
他宁可。
¿Porqué guardan un silencio ominoso?
他们为什么令人不安地保持?
Amnistía Internacional, Colombia: Cuerpos marcados, crímenes silenciados: Violencia sexual contra las mujeres en el marco del conflicto armado, pág.
国际大赦,哥伦比亚:有标志的身躯,的罪行:在武装冲突中对妇女的性暴力,第24页。
Hacen silencio, probablemente, porque, como decía el Presidente Abraham Licoln, no se puede a todo el mundo todo el tiempo.
美国保持,这或许是因为正如亚伯拉罕·林肯总统所说的那样,“你们无法永远愚弄所有的人”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero cuando llegaron a la cima, todos callaron.
但是当等到顶,所有人都沉默。
Durante décadas estas partes se denominaron zonas silenciosas y su función era desconocida.
几十年来,这些部位被称为沉默区域,他们真正作用令人难以琢磨。
Definitivamente hubiésemos querido otra Cumbre de las Américas, el silencio de los ausentes nos interpela.
而最终们有可能有另一个美出现。缺席成员国沉默向们提出质问。
¿Pueden imaginarse a tal cantidad de gente en silencio?
你能够想象那么多人都保持沉默吗?
Para charlas es muy calladito, para fiestas es mal compañero.
他聊天时很沉默,在聚上也不是个好伙伴。
La llama me quemaba los dedos. La arrojé. Permaneció un instante silencioso.
火焰烫伤手指,丢。则陷入沉默。
Empezó a toser y calló, pero imploraba con los ojos.
说完他就开始咳嗽,随后沉默不语,但眼里却还是透露着渴望和请求。
Muchas veces nosotros somos gente parca, de poco decir, pero nosotros representamos nuestro canto.
许多时候们都是沉默寡言人,但是们有歌声作为代表。
Siento curiosidad –añadió tras una pausa– ¿Cuántos de los presentes tenéis miedo al cambio?
沉默一儿,她继续说:“想知道,们这时有多少人害怕改变?”
Ella lloraba. él miraba hacia otro lado y estaba callado.
女孩哭着,而男朋友看向另一侧,沉默着。
Y se hizo el silencio, un silencio largo, porque nunca le había preguntado algo así.
她沉默好久,因为从未这样问过她。
Vuelan mudas, desorientadas, como andan las hormigas cuando un niño les pisotea el camino.
沉默而迷惘地飞着,就像被孩子们践踏过蚂蚁在寻找迷失道路。
Permanecieron en silencio viendo el atardecer sobre las breñas.
他们望着崎岖地带, 陷入沉默。
Se hizo un silencio mientras el señor Weasley observaba nervioso a su mujer.
威斯里先生眼睛紧张地注视着威斯里夫人,又是一阵沉默。
Hasta el silencio y la no participación en las redes era señal de disidencia.
在网上沉默或不参与声讨均视作异见者。
Su estrategia es desvanecerse y meterse en su interior para recargarse a través del silencio.
她策略是淡出人们视线,进入自己内心,通过沉默来充电。
Era un hombre indeciso, irresoluto y callado.
卡希姆是个犹豫不决、沉默寡言人。
Ella quedó en silencio unos momentos, y una mirada de terror cruzó por su rostro.
她沉默地停顿一儿,恐惧表情袭上她脸。
Los dos guardaron silencio por un rato.
他俩沉默一儿。
Otálora no sabe si atribuir su reserva a hostilidad, a desdén o a mera barbarie.
奥塔洛拉不清楚他沉默寡言是出于敌意、蔑视,还是单纯粗野。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释