有奖纠错
| 划词

Se entró en el encanto de una puesta de sol.

于夕阳西魅力。

评价该例句:好评差评指正

El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.

全国都迎来和平喜悦中。

评价该例句:好评差评指正

El primer grupo únicamente recibió enseñanza en inglés (aunque incluso estos estudiantes tenían maestros bilingües y muchos cursaban español como asignatura, algo muy poco habitual en los programas de inmersión); el segundo grupo, los estudiantes de “transferencia temprana”, cursaban uno o dos años de enseñanza en español y a continuación eran transferidos a una enseñanza en inglés; el tercer grupo, los estudiantes de “transferencia tardía”, cursaban entre cuatro y seis años de enseñanza en español antes de ser transferidos a la enseñanza en inglés.

第一组只以英语授(但即使是这学生也有双语教师,许多学生接受以西班牙语作为一方式,这种情形式强化程中是极不寻常);第二组是早退出学生,他们接受一至两年西班牙语教学教育,然后转至英语教学,第三组是迟退出学生,他们接受4-6年西班牙语教学教育,然后转为接受英语教学。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使恼火, 使恼怒, 使内疚, 使能够, 使腻, 使年轻, 使凝固, 使凝结, 使扭伤, 使浓,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Soportas el dolor y sabes cómo guardarlo.

忍受并且沉浸痛苦之中。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

¡Hola! Nada de eso. Ando metida en otros mundos.

嗨!没有。我沉浸其他世了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙

Es sumergirse en el mejor regalo del océano.

而是沉浸海洋最好的礼物中。

评价该例句:好评差评指正

La realidad de cristal te absorberá por completo.

完全沉浸水晶般世中。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Una visita inmersiva, única en el mundo.

沉浸式参观,世上独有的体验。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Yo disfrutaba con los regalos más que él.

我比他更沉浸于这些礼物中。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sí, te pueden... te la pueden meter.

对,可以… … 可以沉浸其中。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Un videojuego de inmersión en el que pasan gran parte de su tiempo de vida.

大部分时间都泡这款沉浸式游戏

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Le proporciona tanta felicidad que no atrevo a quitársela.

当他沉浸音乐之中时 我都不敢把他抱走。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Pues lo típico, pues súper turístico que nos metimos ahí.

那儿的风景非常经典,也超级适合游,我们都沉浸其中。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Te aseguramos que valdrá la pena sumergirte en sus mundos literarios.

我们保证,沉浸他们的文学世不虚此行。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¡Oh! , por qué no lloré y me anegué entonces en lágrimas para enjuagar mi angustia.

哦,我为什么不哭?为什么不沉浸泪海中,以洗刷内心的忧伤?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En su vida diaria, Kahlo vestía el tradicional vestido tehuana y se sumergía en la espiritualidad nativa.

日常生活中, 卡罗身着传统特瓦纳服饰,并且自己沉浸于民族精神中。

评价该例句:好评差评指正

Durante tu paseo en este barrio encontrarás rincones especiales, restaurantes, bares, tiendas y cafés donde confundirse con su cotidianidad.

这个街区散步时,会发现一些特殊的角落,餐馆、酒吧、商店、咖啡馆,可以这些地方沉浸于日常生活中。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Las fotografías de jóvenes sonrientes paladeando casi su brillante proyección profesional anticipaban la veracidad de las promesas.

宣传册上那些微笑的年轻人,仿佛正沉浸他们美好的未来职业规划中,辅证了学院的承诺真实有效。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es lo que suele pasar cuando de adultos estamos en situaciones de inmersión lingüística.

当我们作为成年人处于语言沉浸的情况下时,通常会发生这种情况。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Parecía que todo el tiempo estaba estudiando historia, cuando en realidad estaba sumergida en Ben Hur.

看上去她一直研究历史,但实际上她沉浸《宾虚》中。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷

Se recorren senderos que atraviesan diferentes tipos de bosques, hasta llegar a dos cascadas imponentes, inmersas en un paisaje de rocas volcánicas.

沿着小径穿过不同种类的树林,直到两座雄伟壮丽的瀑布前,沉浸火山岩景观之中。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La idea es que este universo digital permita compartir experiencias de inmersión con otras personas incluso cuando no puedan estar juntos.

这个点子就是,这一数字宇宙当中,可以和其他人分享沉浸式体验,而不必真的和他们一起。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Podemos darle sentido a las estructuras gramaticales, pero también tenemos la parte de aprender por contacto en inmersión lingüística.

我们可以理解语法结构,但我们也有语言沉浸式的接触学习部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使贫困, 使贫穷, 使平衡, 使平静, 使平坦, 使平稳, 使凭依, 使破, 使破产, 使破裂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接