Mi padre era una persona violenta y siempre estaba peleando.
我爸爸是个粗暴的人,远都在喋喋休。
Las nubes no pueden cubrir el sol para siempre.
乌云远遮住太阳。
Le debo mi gratitud eterna porque ella fue quien me dio mi primera oportunidad profesional.
我远感谢她,因为是她给了我专业上的第一个机会。
A este paso no le voy a alcanzar nunca.
以这种步子,我远赶上他!
Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
远要把理论和实际紧密联系起来.
El pleito por la custodia de su hija les enemistó para siempre.
为了女儿的抚养权问题他们成了远的敌人。
El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.
革命士将远活在人民的心中.
Si no aflojas un poco, jamás llegaremos a un acuerdo.
如果你一点儿也让步,我们远达成协议。
Quiero mucho que te quedes junto a mí para siempre.
我多么渴望你远和我在一起。
En esta casa siempre hay gente, es imposible tener intimidad.
这家里远都有人,根本可有自己的私密空间。
No llores, estoy a tu lado para siempre.
别哭了,我远在你身边。
Luis es muy egoísta, siempre piensa en sí mismo.
路是非常自私的,远都只想着他自己。
No volveré a salir contigo jamás de los jamases.
我远都会再和你一起出去了。
Las dos están muy cerca, pero nunca se están tocando realmente.
它们可以无限接近,但远会相交。
Debemos aventajar siempre los intereses del pueblo a los personales.
我们必须远把人民的利益摆在个人利益之上。
La dignidad humana siempre debe prevalecer sobre los intereses de la ciencia.
人类的尊严远高于科学利益。
El comercio es, y siempre será, el motor reconocido del crecimiento económico y el desarrollo.
贸现在是,今后也将远是经济增长与发展公认的火车头。
Jamás sucumbiremos ni cederemos al terrorismo de Jammu y Cachemira ni de cualquier otro lugar.
我们远会向查谟和克什米尔或其他地方的恐怖活动屈服或妥协。
No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.
但如我先前所述,建设和平的工作远没有止境。
16.1 Los alimentos no deberían utilizarse jamás como medio de presión política y económica.
1 粮食远应用作施加政治和压力的一种手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y ser un buen Yeti siempre a su servicio.
一个合格的雪怪永远乐于助人。
China siempre es un inseparable amigo, buen socio e íntimo hermano de África.
中永远是非洲的好朋友、好伙伴、好兄弟。
La entropía de un sistema aislado nunca puede disminuir.
孤立系统的熵永远不会减少。
¿Lo ves? Jajaja, mis promociones le ganarán a tus pizzas todo el tiempo.
你看,我的推销策略永远都能赢了你的披萨。
Porque la economía debe estar siempre al servicio de las personas.
因为经济必须永远为人民服务。
Es imposible papi! No voy a poder silbar nunca, me rindo.
不可能的爸爸!我永远也学不会吹口哨了,我放弃了。
Y mi deseo es que los peces del estanque se queden aquí para siempre.
我的愿望是池里的鱼儿能永远留在这。
Pensaré que quieres alejarte para siempre de mí y empezaré a olvidarte.
我会觉得你想永远离开我,远离我那么我就会开始忘记你。
Nada de eso pasará porque nada ni nadie nos separará jamás.
这些都不会发生,因为任凭谁任凭什么事也永远不会让我们分开。
Entonces sus familias decidieron que sus cuerpos estuvieran siempre juntos y nunca más se separaran.
于是,她的家人决定他们的遗体要一直在一起永远不分开。
Hoy vas a eliminar tus dudas para siempre y voy a practicar contigo la pronunciación.
今天你会永远消除你的疑问,我将和你一起练习发音哦。
Y otras veces, pues depende de la situación, nunca sabes.
其他时候,要看情况,你永远也料不到。
Oye, si fuera un toro normal, jamás hubiera encontrado esta granja.
听着,如果我是一只正常的公牛,我永远都不会找到这个农场的。
Debemos conducir siempre nuestra lucha en el elevado nivel de la dignidad y la disciplina.
我们斗争时必须永远举止得体,纪律严明。
Recordad siempre que lleváis el prestigio y la imagen de España sobre vuestros hombros.
请永远记住,你们肩负着西班牙的声望与形象。
Y ahí viene un segundo concepto y es que nunca se hagan las víctimas.
这里要引出第二个概念,那就是永远不要扮演受害者。
Si eres tú el que está deprimido, nunca olvides que no estás solo.
如果患抑郁症的人是你,请记住,你永远不是孤身一人。
Sé que siempre somos los hijos quienes enseñamos a los padres.
我知道教育父母的永远是孩子。
Y luego lava la lavadora, le mete ahí un zig porque uno nunca sabe.
然后还要清洗一下洗衣机,因为你永远不知道里面有什么。
Colón descubrió un nuevo continente, pero nunca lo supo.
哥伦布发现了新大陆,但他永远都不知道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释