有奖纠错
| 划词

Entre otros daños que causan a los seres humanos los desechos marinos cabe mencionar los peligros para la seguridad en el mar (que requieren servicios de salvamento) que ocasionan, entre otros, los problemas de funcionamiento de hélices, así como los daños a la salud humanas (heridas o enfermedades) provocados por los desechos que se encuentran en las playas y las aguas de los balnearios, incluidos los desechos médicos.

海洋垃圾对造成损害还包括,特别是由于推进器被缠住而造成海上安全风险(要求救援服务),以及海滩上以及冲澡水中垃圾包括医疗废物给康造成损害(伤害、疾病)。

评价该例句:好评差评指正

Las grandes cantidades de especies raras encontradas en muestras extraídas de los fondos marinos hacen posible la existencia de poblaciones viables gracias a la llamada “dinámica fuente-sumidero”, que consiste en que las poblaciones reproductoras que viven en condiciones óptimas (poblaciones fuente) producen gran número de descendientes que se esparcen por el agua sobre los fondos marinos y muchos de los cuales terminan en zonas donde pueden sobrevivir pero es poco probable que se reproduzcan y contribuyan a la próxima generación (poblaciones de sumidero).

深海样本中大量稀有物种过所谓“源——汇动态”来维持种群,也就是说,生活条件中繁殖种群(源种群)生育大量后代,散播着海底上面水中,许多后代终留置于可以生存但不能生殖,无法产生下一代地方(沉积种群)。

评价该例句:好评差评指正

También son ejemplos de estos instrumentos los siguientes: a) el procesador de muestras ambientales, fabricado en el Monterey Bay Aquarium Research Institute, que extrae ácidos nucleicos de los protistos en el agua y detecta organismos específicos por su ADN; b) el artefacto sumergible de incubación, del Woods Hole Oceanographic Institution, que determina los niveles de fotosíntesis en el agua a su alrededor y c) el citómetro de flujo sumergible, que analiza las células microbianas en el agua en forma ininterrumpida durante períodos de hasta dos meses.

(a) 蒙特里湾水族馆研究所开发环境样品处理仪,用于从水里原生生物中提取核酸,及按照DNA确定具生物种类;(b) 美国伍兹·霍尔海洋学研究所水下培养装置,用于确定周围水中光合作用程度;和(c) 水下流式细胞仪,用于长达两个月时间里持续分析水中微生物细胞。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


avenir, aventado, aventador, aventajado, aventajar, aventamiento, aventar, aventura, aventurado, aventurar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精听党 | 经典童话故事

¡Mira tu reflejo en el agua y verás que no mentimos!

你看你水中倒影,我们不骗你!

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

De aquel movimiento del barco no afectaba al reloj de arena, a diferencia de otros dispositivos.

船在水中移动不会影响沙漏,这点其他衡量时间仪器做不到。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Estuvimos en un lugar precioso, con árboles al lado de la playa y rocas en el agua.

我们在一个美丽地方,这有海滩边树木和水中岩石。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Existen dos opciones de protectores solares que funcionan en el agua.

有两种可以在水中使用防晒霜。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Mi bote puede navegar en aguas muy pocos profundas.

船能在这么浅水中行驶。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Para hidratarlas entonces debes sumergir las láminas en suficiente agua.

为了泡发,你必利丁片浸入足够多水中

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El Temiminaloyan, un camino en medio del agua desde donde manos invisibles lanzaban flechas a los viajeros.

Temiminaloyan,一条位于水中小路,看不见手从那向旅行者射箭。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Real está con el agua al cuello.

雷亚尔在水中没过他脖子。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

También las hojas de menta la puedes poner en remojo en agua en un container de vidrio o plástico.

也可以叶浸泡在玻璃或塑料容器水中

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La encontró en el patio, con el agua a la cintura, tratando de desencallar el cadáver de un caballo.

佩特娜.柯特站在院齐腰深水中,正在推动一匹死马。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Tan gran victoria se inició con el salto que dio en el mar el rey de Inglaterra.

“而这一仗胜利都是因为英国国王理查德率先跳入水中而取得

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Es la representación de la vida en el agua y una importante fuente de alimento para la humanidad.

它是水中生命代表,也是人类食物重要来源。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Llegó hasta el río y allí se entretuvo mirando en los remansos el reflejo de las estrellas que se estaban cayendo del cielo.

他走到河边,注视着正从天空中落下星星在水中倒影。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Cada vez que Pablo le dice que es bonita, Marianela se mira en el agua y otra vez ve que no es bonita.

每当巴布罗说她很漂亮时,玛丽内拉看向水中倒影,又觉得自己并不美丽。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Luego empezó a correr y el viejo se arrodilló y lo dejó ir nuevamente, a regañadientes, al agua oscura.

随后钓索开始往外溜了,老人跪下了,老大不愿地让它又渐渐回进深暗水中

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Explicó al emperador que estuvo a punto de caer al río si no hubiera sido por un tronco que flotaba en el agua.

它向玉皇大帝解释道,多亏了漂浮在水中木头,不然它就坠入河中了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Quitó la nata de hojas podridas con un golpe diestro de la mano, y bebió en el cuenco hasta saciarse sin apartar los gusarapos.

她用手麻利地把腐烂树叶泼开, 用手捧手喝, 不顾水中蛆虫, 直到喝够为止。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Sé que los minerales de esta agua también sirven para el océano que rodea nuestro país, y eso fertiliza el suelo marino.

我知道这种水中矿物质也为我们国家周围海洋服务,它使海底肥沃。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las branquias del calamar se encuentran dentro del manto y desvían el oxígeno del agua que pasa impulsada a través de ellas.

鱿鱼鳃位于地幔内,可以从穿过鳃水中转移氧气。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Al bajar la vista vio el cernido color rojo del plancton en el agua oscura y la extraña luz que ahora daba el sol.

他仔细俯视着海水,只见深蓝色水中穿梭地闪出点点红色浮游生物,阳光这时在水中变幻出奇异光彩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


averiguable, averiguación, averiguador, averiguamiento, averiguar, averío, Averno, averroísmo, averroísta, averrugado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接