有奖纠错
| 划词

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

气体流动性使其能向四面扩散。

评价该例句:好评差评指正

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

来自农业甲烷排放是温室气体个来源。

评价该例句:好评差评指正

Quince Partes (el 12%) no suministraron estimaciones de estos gases.

缔约方(12%)没有提供这些气体估计数。

评价该例句:好评差评指正

Quince Partes (el 12%) no proporcionaron estimaciones de esos gases.

缔约方(12%)没有提供这些气体估计数。

评价该例句:好评差评指正

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定强制性回收和再循环消耗臭和氯化温室气体规定,应在将来对氟碳销毁技术进综合增订。

评价该例句:好评差评指正

Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

马来西亚为减少温室气体排放采取了具体而明确措施。

评价该例句:好评差评指正

Entre los demás requerimientos materiales está la solución cáustica para el depurador de ácidos.

所需其他材料包括用于酸性气体洗涤器苛性碱。

评价该例句:好评差评指正

Los problemas de EURODIF han sido de otra índole.

欧洲气体扩散公司问题有所同。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,这个分部门温室气体排放量会随之提高。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,可以预计这个分部门温室气体排放量会随之提高。

评价该例句:好评差评指正

La pesca con palangre emite importantes cantidades de gases de bióxido de carbono que producen el calentamiento del clima.

延绳钓也是释放出造成气候变暖化碳气体主要来源。

评价该例句:好评差评指正

No es necesario contabilizar las emisiones de GEI relacionadas con la absorción neta efectiva de GEI por los sumideros.

实际温室气体汇净清除量温室气体排放量无须核算。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).

温室气体信息系统开发、维持和更新仍然具有资源密集型特点(既需要人力资源也需要资金)。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, que están determinando que se produzca un cambio climático.

C.17. 有必要减少导致气候变化温室气体排放。

评价该例句:好评差评指正

Se examinó el taller sobre los inventarios de GEI para la región de Asia que se celebraría en Shanghai (China).

讨论了在中国上海举温室气体清单问题亚洲区域研讨会情况。

评价该例句:好评差评指正

Hace falta también elaborar hipótesis realistas de las abundancias de cantidades minúsculas de gases antropógenos y biógenos en el futuro.

另外还需要对人为和源于生痕量气体今后丰度进现实设想。

评价该例句:好评差评指正

7 En bien de la brevedad, en las presentes directrices los "inventarios nacionales de GEI" se denominan simplemente "inventarios".

指南中在国家体系方面所指温室气体,是指《蒙特利尔议定书》未予管制温室气体

评价该例句:好评差评指正

En un tercio de ellas, el más importante fue el CH4, y en 14 Partes (el 12%), el N2O.

对于缔约方三分之,CH4是最主要排放气体,对于14个缔约方(12%),N2O是最主要排放气体

评价该例句:好评差评指正

También deberían adoptarse medidas para reducir la producción de gas metano y para instalar un control de los gases del vertedero.

还应采取各种措施,减少甲烷气体生成,并采用土地填埋具体控制办法。

评价该例句:好评差评指正

La absorción del sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarresta las emisiones de GEI de ese mismo sector.

多数缔约方土地利用变化和林业部门温室气体清除量与该部门排放量相抵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


激励, 激励机制, 激烈, 激烈的, 激烈的争论, 激烈地, 激烈举动, 激烈争执, 激流, 激流般的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Además aumentó espectacularmente la producción de personas que consumimos derivados del petróleo y generamos gases de invernadero.

此外,地球人口断增长意味着石油制品断增加,导致温室排放增多。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y la principal fuente de metano en el mundo es ¡el eructo de las vacas!

世界上甲烷来源是牛嗝出

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Una sola vaca puede producir 110 kilos de metano al año.

一只牛每年就能呼出110 kg甲烷

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos juntos KIDS

Nos tiramos pedos porque los gases que tenemos en la barriga no aguantan.

我们放屁是因为我们肚子里无法承受。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Aportamos oxígeno al planeta y no somos responsables de emitir los gases, que provocan el efecto invernadero.

我们呼吸着地球上,但我们没有责任排放,能够产生温室效应

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El volcán disparó una columna de gas y ceniza de 45 kilómetros de alto.

火山喷出45公里高和火山灰柱。

评价该例句:好评差评指正

Solo hay un modo de contener la cuantiosa emanación de gas tóxico de la gruta: tapándola herméticamente.

只有一种方法可以控制洞穴中大量有毒排放:将其密封起来。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Lo primero es enfriar Venus y eliminar el gas que produce una atmósfera tan extraordinariamente pesada.

第一件事是冷却金星并去除产生如此沉重大

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los gases de invernadero son gases que, al quedarse en la atmósfera, evitan que el calor se disipe.

温室是那些会留在大层,阻止热散发

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Capturar este vapor, enfriarlo, y lo que quedaba era alcohol líquido mucho más concentrado que cualquier bebida fermentada.

将挥发收集起来,并冷却, 便能得到比任何发酵饮料纯度高很多酒精。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La acumulación excesiva de gas puede reventar sus sistemas digestivos.

过多聚会破坏它们化系统。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Este proceso incluso podría provocar que choquen enormes nubes de gas y que se vuelvan a formar estrellas una temporada.

这个过程甚至可能导致巨大云碰撞并暂时重新形成恒星。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Por otra parte, el aire está lleno de monóxido de carbono y otros gases malos para la salud del ser humano.

另一方面,那里充满了一氧化碳和其他对人类健康有害

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Son los que más generan y lanzan oxígeno a la atmósfera, y los que mayor CO2 captan, también, de la atmósfera.

它们是产生最多氧并将氧释放到大,也是从大中捕获最多二氧化碳

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

La emanación corporal humana había cambiado el grado de humedad y la temperatura ideales, lo que favoreció el crecimiento de unos hongos microscópicos.

人类身散发出改变了理想温度和湿度,促进了微生物真菌生长。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para ser justos con el hormigón, la humanidad aporta emisiones de gases de efecto invernadero que causan el calentamiento global.

公平地说,人类排放温室导致了全球变暖。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

La cosa va así: nuestro sistema solar se formó a partir del colapso de una gran nube de polvo y gas.

太阳系是由一大团尘埃和坍缩形成

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Y cuando la concentración de gases en la atmósfera sube o baja, lo mismo sucede con la cantidad de gas disuelto en los océanos.

而当大浓度上升或下降时,海洋中溶解数量也会变化。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estos escarabajos también pueden ayudar a combatir el calentamiento global, pues reducen la emisión de gases de efecto invernadero asociada a la agricultura.

屎壳郎甚至可以帮助我们对抗全球变暖,它减少了农业相关温室排放。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Y les contamos también una iniciativa para vigilar los gases de efecto invernadero y dónde están los nuevos Geoparques Mundiales reconocidos por la UNESCO.

我们还向您介绍了一项监测温室倡议, 以及联合国教科文组织认可新世界地质公园在哪里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 吉卜赛人, 吉卜赛人的, 吉尔吉斯斯坦, 吉格舞, 吉普车, 吉普赛人, 吉庆, 吉庆的, 吉他,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接