有奖纠错
| 划词

Los derechos de los ciudadanos están consagrados en la Constitución y protegidos por disposiciones jurídicas.

民权写入了宪法并受到法律条文的保护。

评价该例句:好评差评指正

Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.

她们与男子一样享有所有的民事权、公民权政治权

评价该例句:好评差评指正

El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

该国已经签署但尚未批准《公民权政治权国际公约》。

评价该例句:好评差评指正

La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

《少数群体宣言》受到《公民权政治权国际公约》二十七条的启迪。

评价该例句:好评差评指正

En el artículo 20 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se impone una obligación comparable.

相应的一项义务载于《公民权政治权国际公约》二十条。

评价该例句:好评差评指正

Crear un mecanismo global respetuoso del Estado de derecho y de los derechos de los ciudadanos.

建立有关尊重法治、公民权的全球结构。

评价该例句:好评差评指正

Por último, se está preparando un folleto sobre la cuestión de la ciudadanía y otros derechos.

最后,有关申请公民权其他权的宣传手编写中。

评价该例句:好评差评指正

Nada justifica que haya hoy más de tres millones de ciudadanos estadounidenses privados del derecho al voto.

没有理由剥夺300多万美国公民的公民权

评价该例句:好评差评指正

Gran parte del aumento de la delincuencia era imputable a bandas delictivas integradas por hombres jóvenes marginados.

大量犯罪行为涉及被剥夺公民权的年轻人进行的帮派暴力活动。

评价该例句:好评差评指正

El último elemento del artículo 15 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se refiere a la no retroactividad.

《公民权政治权国际公约》十五条最后一个要素是关于不可追溯性的。

评价该例句:好评差评指正

Una condición indispensable es la recuperación del Estado de derecho, que exige la vigencia de los derechos civiles y políticos.

因此,一个前提条件是恢复法制,这要求保护公民权政治权

评价该例句:好评差评指正

Esta reivindicación se ha efectuado ya repetidas veces en virtud del artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

《公民权政治权国际公约》二十七条反复声明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, Turkmenistán despliega esfuerzos sistemáticos para crear y perfeccionar garantías reales que aseguren los derechos de los ciudadanos.

这方面,土库曼斯坦一贯致力于建设发展措施,切实保障公民权

评价该例句:好评差评指正

Insistió en que es necesario redefinir en qué consiste la ciudadanía y restablecer la estructura social de las distintas comunidades.

她强调了有必要重新界定公民权社区恢复社会组织。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial pide al Gobierno de Myanmar que garantice la protección y promoción de todos los derechos civiles y políticos.

特别报告员吁请缅甸政府保证,所有公民权政治权都得到保护促进。

评价该例句:好评差评指正

Tales programas son: la Reforma Integral de la Educación Secundaria y el Programa de Formación Ciudadana y Cultura de la Legalidad.

讨论的计划包括:中级教育全面改革,公民权培训法制文化项目等。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que los derechos civiles y políticos, los derechos económicos y sociales deben con mucha frecuencia estar respaldados por recursos jurídicos.

经济社会权同公民权政治权一样,必须经常得到法律补救方法的支持。

评价该例句:好评差评指正

El inciso 2) del artículo 10 estipula que se otorgará la ciudadanía del Pakistán a la esposa extranjera de un ciudadano pakistaní.

10(2) 条对给予一个巴基斯坦公民的妻子以公民权事宜做出规定。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente la cooperación técnica se centra en gran medida en los derechos civiles y políticos y existen buenas razones que justifican esta atención.

今天,技术合作很大程度上注重公民权政治权,而且注重这一方面的权有很好的理由。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, el proyecto de artículo no permitiría ni la adquisición ni la concesión de la nacionalidad en contradicción con el derecho internacional.

因此,条款草案不允许违反国际法获得公民权或授予公民权

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


con flecos, con forma de, con forma de gancho, con fuerza, con gas, con grumos, con humo, con incrustraciones, con las manos vacías, con lo cual,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Fue reconocida como la primera dama de los derechos civiles.

她被公认为民权的第一夫人。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Los resultados son la expresión de una ciudadanía que demanda cambios sin poner en riesgo sus logros presentes.

投票结果是公民权利的表达,公民求改变,但不能威胁其当下的成就。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Hay quienes están preguntando a los defensores de los derechos civiles: " ¿Cuándo estaréis satisfechos" ?

在有人问热心民权运动的人," 你们什么时候才能满足?"

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Reivindican recuperar todos los derechos civiles, como la igualdad de educación, y como sabes: el voto.

其中求恢复所有的公民权利,比如教育平等,还有如你所知的:投票权。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

" Pero hoy hablamos de derechos civiles" , subraya.

“但今天我们谈论的是公民权利,”他强调说。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

En las ciudades es donde vivís, es donde ejercéis vuestra ciudadanía, donde estáis en primer lugar.

在城市里你们生活,你们行使公民权利,你们是首的。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Escribe la " Declaración de los Derechos de la Mujer y de la Ciudadana" y reivindica todos los derechos civiles para la mujer.

她撰写了《妇女和公民的权利宣言》,求妇女也享有所有的公民权利。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pensemos, por ejemplo, en luchas como la abolición de la esclavitud, los movimientos por los derechos civiles o el sufragio universal.

例如,想想废除奴隶制、民权运动或普权等斗争。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Hemos de cambiar y hemos de iniciar una nueva revolución en ese sentido, como ocurrió con los derechos civiles en EE. UU.

-我们必须改变,我们必须从个意义上开始一场新的革命,就像美国的民权运动一样。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Estos derechos están garantizados por el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, que Estados Unidos ha ratificado y debe aplicar plenamente.

权利受到美国已批准并必须全面实施的《公民权利和政治权利国际公约》的保障。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Malala Yousafzai ha combatido por los derechos civiles de las mujeres en una región de Pakistan, donde las niñas tienen prohibido asistir a la escuela.

马拉拉·尤萨夫扎伊曾在巴基斯坦的一个地区为妇女的公民权利而奋斗,在那里,女孩被禁止上学。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

El presidente de Estados Unidos se muestra como un defensor de la libertad y los derechos civiles amenazados, dice, por los seguidores de Trump.

他说,美国总统被描绘成受到特朗普追随者威胁的自由和公民权利的捍卫者。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲

He jurado desempeñar fielmente mis funciones, guardar y hacer guardar la Constitución y las leyes, respetar los derechos de los ciudadanos y de las comunidades autónomas, así como fidelidad al Rey.

我宣誓忠实地履行职责,维护并确保宪法和法律得到保障,尊重公民权利和自治区的权利,忠于国王。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Mississippi es un estado que cuenta con una rica historia musical y aporta un papel crucial en el movimiento de derechos civiles, pero no es ampliamente reconocido por su población hispanohablante.

密西西比州拥有丰富的音乐历史,并在民权运动中发挥了重作用,但该州的西班牙语人口并未得到广泛认可。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Respeta los derechos de los ciudadanos y de las comedias Casi 38 años separan estas dos escenas y con las mismas palabras, y ante la misma Constitución autónomas, y fidelidad al rey.

尊重公民权利和自治喜剧两个场景相隔近38年,有着同样的话语,同样的宪法,以及对国王的忠诚。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Allí, la alemana Clara Zetkin, integrante del Sindicato Internacional de Obreras de la Confección- demandó instituir un Día Internacional de la Mujer para reclamar los derechos políticos, civiles y económicos de todas las mujeres en el mundo.

在那次会议上,作为国际工会联合会女性工人会议的成员克拉拉·蔡特金提出建立国际妇女节,来为全世界的女性争取政治权、民权和经济权。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年9月合集

" Es preocupante ver cómo el espacio cívico continúa siendo gravemente erosionado en Nicaragua y cómo el ejercicio de los derechos civiles y políticos fundamentales se está volviendo cada vez más difícil" , dijo el portavoz de la oficina.

该办公室发言人表示:“尼加拉瓜的公民空间继续受到严重侵蚀,行使基本公民权利和政治权利变得越来越困难,令人担忧。”

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Y espera que esto sigue: a principios de 1800 el Código Civil francés (o Código Napoleón) que se extiende por toda Europa, exige a las mujeres actuar con obediencia a sus maridos, y les deja sin derechos civiles ni políticos. Increíble ¿eh?

19世纪初,《法国民法典》(又称《拿破仑法典》)传遍欧洲各地,其中求女性必须服从丈夫的命令,并且不享有公民权和政治权利。不可思议,是吧?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

También pidió reformas legislativas para prohibir la discriminación basada en la orientación sexual o la identidad de género, reconocer plenamente la igualdad de las parejas del mismo sexo y garantizarles sus derechos en virtud del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

他还呼吁立法改革, 禁止基于性取向或性别认同的歧视,充分承认同性伴侣的平等, 并保障他们在《公民权利和政治权利国际公约》下的权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


con respecto a, con suerte, con sumo cuidado, con talento, con textura, con título nobiliario, con toda tranquilidad, con velo, con vistas a, coña,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接