有奖纠错
| 划词

Hemos enviado ayuda material a las víctimas, en forma de medicinas, agua y frazadas.

我们向灾民供了物质援助,例如药品、水和毯子

评价该例句:好评差评指正

Cuando una mujer se negó a entregar su frazada, los soldados la agredieron

一名妇女拒绝交出自己的毯子,结果遭到士兵攻击。

评价该例句:好评差评指正

Las celdas, cuyas paredes y suelos son de cemento, no suelen tener colchones ni mantas, sino únicamente colchonetas.

水泥墙和水泥地结构的牢房常常没有床垫或毯子,仅有一张席子。

评价该例句:好评差评指正

Las armas, que eran armas pequeñas y municiones, las mantas y los trajes fueron transportados en tres camiones N3 desde Puntlandia por Etiopía hasta Waajid.

武器(小武器和弹药)、毯子和迷彩服是由三辆N3型卡车兰经埃塞俄比亚运抵瓦吉德的。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR proporcionó tiendas, revestimiento de plástico, mantas, utensilios de cocina y otros enseres domésticos a más de 100.000 personas de Sumatra y a 160.000 personas de Sri Lanka.

难民专员办事处向苏门答腊100 000多人和斯里兰卡160 000人供了帐篷、塑料布、毯子、厨房用具和其他庭用品。

评价该例句:好评差评指正

Otras formas de asistencia de emergencia fueron la distribución de tiendas de campaña, mantas y enseres de cocina a familias que se habían quedado sin hogar, y la rehabilitación de viviendas.

其他形式的紧急援助包括向无庭分配帐篷、毯子和厨房用具以及修复住房。

评价该例句:好评差评指正

En vista del deterioro de las condiciones en Lisala, la MONUC organizó la entrega de suministros de emergencia consistentes en frazadas, planchas plásticas y medicamentos proporcionados por el PNUD y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.

考虑到利萨拉不断恶化的局势,联刚派团组织运送了开发计划署和联合国难民事务高级专员办事处供的毯子、塑料布和药品等紧急用品。

评价该例句:好评差评指正

Por su parte, Egipto ha decidido enviar asistencia humanitaria urgente a los países más afectados y utiliza sus aviones para llevar alimentos, asistencia médica, medicamentos y mantas a los países afectados, en coordinación con esos países y de acuerdo a sus necesidades y prioridades.

就我们而言,埃及已经决定向受影响最严重的国供紧急人道主义援助,与受灾国协调并根据这些国的需求和优先秩序使用其飞机向受灾国供食品、医疗援助、医药、帐篷和毯子

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas han identificado una serie de prioridades para hacer frente a ese desastre, incluida la aportación de helicópteros, sistemas de calefacción, tiendas de campaña de invierno, asistencia quirúrgica, vacunas, equipos móviles de salud, mantas, generadores, agua y saneamientos, lonas, estufas y expertos en recuperación del trauma.

联合国确定了救灾的一些眼前的优先事项,包括供直升飞机、暖气、御寒帐篷、手术援助、疫苗、流动保健小组、毯子、发电机、饮水及卫生设备、防水油布、炉灶和创伤康复。

评价该例句:好评差评指正

A fin de aportar su modesta contribución como señal de compasión hacia las víctimas y solidaridad con ellas, las autoridades de Túnez, bajo la dirección del Presidente Zine El Abidine Ben Ali, han utilizado cuatro aviones para el transporte de asistencia humanitaria en forma de alimentos, mantas, tiendas de campaña y medicamentos.

真诚的捐助是同情和支持受害者的象征,在供这一捐助过程中,突尼斯当局按照齐纳·阿比丁·本·阿里总统的要求配备四架飞机运送食物、毯子、帐篷和药品形式的人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


海产, 海潮, 海程, 海船, 海床, 海带, 海岛, 海盗, 海盗的, 海盗行径,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

–No se quite la frazada –dijo el muchacho–.

" 把披在身上吧," 孩说。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero que! .., Cariño! Saca las mantas que el día esta nublado!

但是… … !亲爱的!把拿出来,天阴了!

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Tiró al suelo las pesadas cobijas y se deshizo hasta del calor de las sábanas.

她把沉重的推到地上,甚至把暖烘烘的被单也挣开了。

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙1

Hay una televisión y una alfombra muy grande, es el lugar preferido de mi gato.

电视机和张很大的,这是我家猫最喜欢的地方。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Sólo quieres meterte debajo de una manta calentita y echarte una larga siesta por la tarde.

你只想钻进温暖的里,漫长的午觉。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Acto seguido se sentó en la alfomra que había frente a la chimenea y contempló el fuego.

她坐在壁炉前的上,看火光幸福地笑了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Cuando hace un día de perros te quedas en tu casa viendo Netflix con una mantita.

如果天气糟糕的话,你会呆在家里盖看Netflix。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

¿A quién le apetece una tarde de sofá, pelí, manta y palomitas?

谁不喜欢下午都窝在沙发里,看电影,盖,吃爆米花呢?

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

En ese momento la “abuelita” se cubrió la cara con la manta, como si estuviera algo indispuesta.

就在这时,这位狼外婆用遮住脸,就好像她有些感觉不适。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El hombre, que tampoco tenía sitio en la casa, le ofreció una manta y un portal donde poder dormir.

人,家里也没有地方,就给她,让她在门廊那里觉。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Tengo que conseguirle otra camisa y un jacket para el invierno y alguna clase de zapatos y otra frazada.”

我该再弄件衬衫和件茄克衫来让他过冬,还要双什么鞋,并且再给他弄条来。”

评价该例句:好评差评指正
老人与海

–Habrá que hacerlo –dijo el viejo, levantándose y cogiendo el periódico y doblándolo. Luego empezó a doblar la frazada.

“我这样干过," 老人说,站起身来,拿起报纸,把它折好。跟他动手折叠

评价该例句:好评差评指正
老人与海

–No se quite la frazada –dijo el muchacho–. Mientras yo viva no saldrá a pescar sin comer.

“把披在身上吧,”孩说。“只要我活,你就决不会不吃饭就去打鱼。”

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

¿Me dejas la llave debajo de la alfombrilla? -Kati, no me lo puedo creer que me hagas esto.

你能把钥匙放在门口的下面吗? -卡蒂娜 你怎么能对我做出这种事 简直不能让人相信。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Una la utilizaba a modo de colchón y la otra de manta.

用作床垫,另用作

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Consta de dos tiras unidas por una costura.

是将两片布用密密的针脚缝起来的。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

La tela de la manta es delgada y vasta, probablemente de maguey.

的布料又大又薄,可能是用龙舌兰做的。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Deja la ventana levantada y dobla las mantas.

把窗户打开并折叠

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Marilla colocó la vela sobre una mesa triangular de tres patas y apartó las frazadas.

玛丽拉把蜡烛放在张三腿三角桌上,然后把推到边。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Victoria Tolosa Paz hizo una compra de frazadas que costarán hasta 177% más que en el mercado.

Victoria Tolosa Paz 购买的价格比市场价格高出 177%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


海地的, 海地人, 海地人的, 海鲷, 海防, 海匪, 海风, 海港, 海沟, 海狗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接