En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.
在毛里塔尼亚,WFP贡献已经纳入快速轨道
倡议中。
En la sexta sesión, hicieron declaraciones los representantes del Iraq, el Canadá, Colombia, la República de Corea, Austria, Omán, Sri Lanka, Australia, Mauritania, Francia, Mozambique, Malasia, Benin y el Afganistán.
在第六次会议上,伊拉克、加拿大、哥伦比亚、大韩民国、奥地利、阿曼、斯里兰卡、澳大利亚、毛里塔尼亚、法国、莫桑比克、马西亚、贝宁和阿富汗
代表作了发言。
Posteriormente Angola, Bangladesh, Cabo Verde, el Congo, Francia, Grecia, Guinea-Bissau, Guyana, Haití, el Iraq, Liberia, Mauritania, San Vicente y las Granadinas, Sudáfrica y Uganda se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.
后,安哥拉、孟加拉国、佛得角、刚果、法国、希腊、几内亚比绍、圭亚那、海地、伊拉克、利比里亚、毛里塔尼亚、圣文森特和格林纳丁斯、南非和乌干达也加入为该订正决议草案
案国。
3 Los 18 países que han alcanzado el punto de culminación son: Benin, Bolivia, Burkina Faso, Etiopía, Ghana, Guyana, Honduras, Madagascar, Malí, Mauritania, Mozambique, Nicaragua, Níger, República Unida de Tanzanía, Rwanda, Senegal, Uganda y Zambia.
18个达到完成点国家是,贝宁、玻利维亚、布基纳法索、埃塞俄比亚、加纳、圭亚那、洪都拉斯、马达加斯加、马里、毛里塔尼亚、莫桑比克、尼加拉瓜、尼日尔、卢旺达、塞内加尔、乌干达、坦桑尼亚联合共和国和赞比亚。
Las instituciones financieras y los establecimientos designados por el Banco Central de Mauritania tienen la obligación de informar a este último de toda operación relacionada con personas, grupos o entidades incluidos en la lista del Comité.
金融机构和经毛里塔尼亚中央银行批准机构必须向中央银行通报一切与1267号决议所设委员会所定“清单”涉
人员、集团和实体有关
交易。
En Benin, Burkina Faso, Cabo Verde, Gambia, Ghana, Malí, Mauritania, el Níger, el Senegal y el Togo, la intervención del MM se centró en la colaboración nacional y la incorporación de los PAN en los marcos nacionales de desarrollo.
在贝宁、布基纳法索、佛得角、冈比亚、加纳、马里、毛里塔尼亚、尼日尔、塞内加尔和多哥,全球机制活动重点是建立国家伙伴关系以
将国家行动计划纳入国家发展纲领
主体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。