有奖纠错
| 划词

En particular, hay que atender de manera urgente y concertada las cuestiones de la radicalización, la glorificación de los mártires y la incitación, sobre todo en vista del fenómeno cada vez más común del terrorismo suicida y de los terroristas que han nacido y crecido en las mismas sociedades en las que perpetran sus atrocidades.

特别,激进化、美化殉难和煽动的问题需要得到紧迫和一致的注意,尤于自杀式恐怖主义和恐怖分子在所生养的社会犯下暴行等日益普的现象。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Rilmania (Indonesia), tras evaluar positivamente el informe amplio y rico en contenido del Comisionado General del OOPS, paga tributo a los trabajadores del Organismo, a su fidelidad sin límites con la que cumplen su trabajo sumamente importante en unas condiciones difíciles y peligrosas, y expresa sus sinceras condolencias al Organismo y a las familias de los seis funcionarios muertos del OOPS.

Rilmania先生(印度尼西亚)高度评价近东救济工程处主任专员所作的富和详尽的报告,对工程处的工作人员在艰难危险条件下完成极重要工作的忘我献身精神给予应有的评价,并就近东救济工程处的六名工作人员殉难一事向工程处和死难者家属表示真诚的同情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


恰当, 恰当的, 恰到好处, 恰好, 恰好的, 恰帕斯, 恰恰, 恰恰相反, 恰巧, 恰如其分,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟历史

No esquivaba para nada la violencia de escenas como los martirios de los santos.

圣徒等暴力场面,他全然不回避。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Se dice que el año 304, tres hermanos (Vicente, Sabina y Cristeta) sufrieron martirio por negarse a firmar un documento donde tenían que reconocer haber hecho sacrificios en nombre de los dioses romanos.

304年,三兄妹(文森特,萨宾娜和克里斯特塔),因为拒绝签署一份文件而这份文件中,他们必须承认曾以罗马诸神名义进行祭祀。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中

Ella lo sabía, y empezó a provocar el cuerpo indefenso con caricias de burla, como una gata tierna regodeándose en la crueldad, hasta que él no pudo resistir más el martirio y se fue a su camarote.

她知道这一点,她开始用挑逗抚来挑逗那毫无防备身体,就像一只以残忍为乐温柔猫,直到他再也无法抗拒,回到了自己小屋。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


千锤百炼, 千的, 千方百计, 千分尺, 千分之一, 千分之一的, 千古, 千赫, 千斤顶, 千金,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接