El hombre está armado hasta los dientes para un levantamiento armado.
个男人全副武装准备武装起义.
La primera etapa del programa para desmovilizar a las fuerzas irregulares está avanzando satisfactoriamente.
非正规武装部方案的第一阶段正在取得令人满意的进展。
Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.
大多数武装冲突的区域层面今天是显而易见的。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
解除武装、和重返社会方案已取得相当进展。
Durante el proceso de desarme y desmovilización se identificó a 612 excombatientes extranjeros.
在解除武装和过程期间,共查明有612名外国原战斗人。
Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.
些措施超越前战斗人的解除武装、和重返社会。
La necesidad militar no justifica la violación del DCA.
军事必要性不表示违反武装冲突法的行为是正当的。
Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
基森博刚果爱国者联盟刚果人民武装部也逐渐消失。
Los colonos israelíes, las fuerzas armadas y la policía se retiraron pacíficamente.
以色列定居者,武装部和警察和平了。
El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
令人关切的另一个问题是解除平民武装。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
第三轨道涉及解除武装、和重返社会方案。
Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.
好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。
El conflicto armado ha limitado severamente el acceso a la educación.
由于武装冲突,受教育的机会受到严重限制。
El Comité también afirmó que la rebelión armada en Darfur no era ninguna novedad.
该委会还提,达尔富尔武装反叛运动由来已久。
En el derecho internacional humanitario moderno no se define jurídicamente el concepto de conflicto armado.
现代国际人道主义法并未从法律上制定武装冲突的概念。
Este proceso legislativo en relación con los conflictos armados internos es muy comprensible.
一针对国内武装冲突的造法程序是可以理解的。
Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.
我们需要以更全面的方法处理武装冲突。
Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.
他们都否认利用儿童参与武装战斗。
Los murahiliin armados por el Gobierno también atacaron a personas desplazadas procedentes del sur.
些由政府武装的穆斯林还袭击来自南方的流离失所者。
La violencia armada impide periódicamente las intervenciones humanitarias y de desarrollo.
人道主义和发展措施常常受到武装暴力行为的妨碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo que le hace entender que una revolución armada no tenía ningún sentido.
这让他意识到,武装革命没有意义。
El hombre, también conocido como Ikrima, era un conocido operador del grupo militante somalí al-Shabaab.
这名男子,又称伊克里马,是索马里武装团体“青年党”知名头目。
A continuación, los militantes atacaron una central de gas y tomaron rehenes.
随后武装分子袭击一处气田,并綁架人质。
Como usté ve, nos hemos levantado en armas.
“如您见到那样,我们举行了武装起义。”
Espera. No desarmes a tu gente. Esto no puede durar mucho.
“等等,你别解除你手下人武装。这种局不了多久。”
Las fuerzas armadas humanas en el espacio habían sido aniquiladas por completo.
此,人类太空武装力量全军覆没。
Tras él, otro alguacil, también dispuesto para la batalla, portaba el pendón de la ciudad.
在他身后是另一位总管,同样是全副武装。
Y así acabó su golpe de estado.
他武装政变就此告终。
Tenemos que terminar, de una vez y para siempre, con seis décadas de violencia y conflicto armado.
我们必须一劳永逸地解决六十年以来暴力和武装冲突。
7 muertes y 14 heridos es el saldo de víctimas que deja un robo a mano armada...
7人死亡,14人受伤,他们都是一起武装抢劫案受害者。
Y, más allá de mi responsabilidad, estoy contenta porque sé cuánto valoran los españoles a nuestras Fuerzas Armadas.
而且,除了我责任之外,我很高兴地知道西班牙人有多么重视我们武装部队。
Pero esa palabra, que viene del verbo assembler y significa armar o reunir, se mantiene a día de hoy.
但“asamblea”这个单词来自动词“aseembler”,意思是武装或集结,如今也仍在使用。
Las negociaciones fueron tensas, y bajo la amenaza de conflicto armado, se alcanzó la Convención de Nootka en 1790.
谈判十分紧张,在武装冲突威胁下,1790 年达成了《诺特卡公约》。
Y el tipo se me desarmó adelante.
那家伙当着我解除了我武装。
En el 70% de ataques contra judíos, el agresor es interceptado por un civil armado.
在 70% 针对犹太人袭击中,袭击者被武装平民拦截。
El grupo armado jamás se atribuye este ataque.
武装团体从未对这次袭击负责。
2 hieren de muerte al agresor, armado únicamente con un candado de bicicleta.
2致命地伤害了袭击者,只用自行车锁武装。
El problema es que desde hace varios años existen enfrentamientos armados dentro de Etiopía.
问题是埃塞俄比亚境内多年来一直存在武装对抗。
También es jefe de las fuerzas armadas del país.
他也是该国武装部队负责人。
Es la llamada Fiesta del Cielo con aeronaves de las Fuerzas Armadas.
这就是所谓“Fiesta del Cielo”,有武装部队飞机参加。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释