有奖纠错
| 划词

Una intervención normativa bastante enérgica aunque poco ortodoxa formó parte de su exitoso método de "gradualismo heterodoxo" adaptado a las condiciones nacionales (Birdsall et al, 2005, 145).

有力的和非传统的政策干预是适合当地情况的“非正统渐进主义”成功品牌的一部分(Birdsall, et al, 2005:145)。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que el Banco del Japón mantendrá una tasa de interés nula, con el complemento de una meta cuantitativa heterodoxa hasta que se elimine la deflación.

日本银行预计保持零利率,消除现通货紧缩前,附加非正统量化指标。

评价该例句:好评差评指正

El enfoque ortodoxo que se le quiere dar al tema de la deuda, un enfoque éste que ha mostrado sus falencias e ineficacia y que ha agravado las condiciones de pobreza en el mundo en desarrollo, es quizás el punto donde más se evidencia el predominio de ese componente.

对债务的所谓正统的方法已经显示出其缺点和效率低下,恶化中世界造成贫困的条件,这可能是意识形态因素盛行最为明显的领域。

评价该例句:好评差评指正

Por una parte, las delegaciones de los países en desarrollo señalaron que las políticas innovadoras, a veces heterodoxas, desempeñaban un papel esencial en la aceleración del cambio estructural y la formación de capital en China y la India, en tanto que otros países que seguían reformas estructurales más ortodoxas habían tenido en general comportamientos decepcionantes.

一方面,中国家的代表团强调中国和印度加快结构变革和资本形成方面核心作用的创新性、往往是非正统的政策;偏重于传统式结构改革的其他一些国家大多表现出不尽人意的业绩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赝鼎, 赝碱, 赝晶体, 赝品, , 央告, 央求, 央求宽恕, 央求援助, 央求再三,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Farach expuso largamente la doctrina ortodoxa.

法拉赫详尽地阐述了正统

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En lugar de tratar de purificarse de la más leve mácula de histrionismo, se esforzó en demostrar que la proposición de que lo acusaban era rigurosamente ortodoxa.

他非但不试图洗刷自己演员派错误思想,反而竭力表明他遭到指控命题绝对正统

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精

El árbol de sus creaciones literarias tiene frondosas ramas, pues ha abarcado todas las formas de expresión, ha cultivado todos los géneros, a menudo de manera heterodoxa, y su obra se ha traducido a más de veinte idiomas.

创作之树枝繁叶茂,包含了一切表达形式,以非正统方式驾驭了所有体裁,她作品被翻译成二十多

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Teodelina Villar se mostraba en lugares ortodoxos, a la hora ortodoxa, con atributos ortodoxos, con desgano ortodoxo, pero el desgano, los atributos, la hora y los lugares caducaban casi inmediatamente y servirían (en boca de Teodelina Villar) para definición de lo cursi.

特奥德利纳·比利亚尔总是在正统地点、正统时间,以正统气质,显出正统厌烦,然而厌烦、气质、时间、地点几乎立刻就会过时,(用特奥德利纳·比利亚尔话来)完全是矫揉造作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


秧田, , 扬鞭催马, 扬场, 扬场机, 扬程, 扬程抽水站, 扬帆, 扬谷去糠, 扬花,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接