有奖纠错
| 划词

El Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas entró en vigor.

南极海豹保护公约生效。

评价该例句:好评差评指正

Los que trabajan aquí son todos obreros fijos.

在这儿干活的都是工人.

评价该例句:好评差评指正

La empresa cerró porque su falta de formalidad le hizo perder a todos sus clientes.

因为缺手续,公司关闭了,他丢失了所有的客户。

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo preferís tu ropa,formal o informal? - Informal.”

你想穿的还是不呀? 随意点的吧。

评价该例句:好评差评指正

El período de sesiones se abrirá el lunes 4 de julio a las 10.00 horas.

本届会议将于7月4日星期一上午10时开幕。

评价该例句:好评差评指正

La Organización ha de reconocer esta contribución voluntaria a la administración formal de la justicia.

司法制度中的这一同行自愿贡献,需要得本组织的承认。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

接着举行非交互会议,专门进行政策对话。

评价该例句:好评差评指正

Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo octavo período de sesiones, Suplemento No.

《大会记录,第五十八届会议,补编第5号》(A/59/5),第二卷。

评价该例句:好评差评指正

La información debería estar disponible en todos los idiomas oficiales.

应该以所有语文提供信息。

评价该例句:好评差评指正

Esta cuestión se planteó en el cuestionario oficioso.

调查表中提出了这个

评价该例句:好评差评指正

La confirmación formal de una declaración interpretativa condicional también habrá de hacerse por escrito.

有条件的解释性声明也必须以书面方确认。

评价该例句:好评差评指正

He distribuido nuestra propuesta para dejar constancia.

我已散发了我国的提案。

评价该例句:好评差评指正

Francia y Marruecos, de acuerdo con su respectivo derecho procesal, formularían una denuncia oficial.

法国和摩洛哥将根据其有关刑事诉讼法律提出谴责。

评价该例句:好评差评指正

No es nada oficial, pero creo que es algo que las delegaciones desean examinar.

这并非一种的想法;但我认为,各代表团希望审议这个想法。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, esos jóvenes no desean, ni pueden, incorporarse plenamente a la sociedad o serle útiles.

不幸的是,这种青年不愿意也没有能力成为社会的成员,或是社会有用的成员。

评价该例句:好评差评指正

En el anexo II del presente documento figura un informe sobre la reunión oficiosa.

会议报告见本报告附件二。

评价该例句:好评差评指正

Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.

重要的一步将是承认妇女所做的家务劳动。

评价该例句:好评差评指正

Cada Gobierno miembro del Comité estará representado por un representante acreditado.

委员会每一政府成员派代表一人出席委员会。

评价该例句:好评差评指正

1 Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo octavo período de sesiones, Suplemento No.

《大会记录,第五十八届会议,补编第16号》(A/58/16)。

评价该例句:好评差评指正

13 Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo octavo período de sesiones, Suplemento No.

《大会记录,第五十八届会议,补编第8号》(A/58/8)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


exalbuminoso, exalcalde, exaltación, exaltado, exaltados, exaltamiento, exaltar, examen, examen de conducir, exámetro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第一册

¡Vaya horario más apretado! ¡Y eso, antes de comenzar la jornada real!

多紧张时间表啊!这还是在正式日程之前安排。

评价该例句:好评差评指正
2019最热选合集

También es usada en un ambiente formal.

这也在正式场合使用。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语对话

También puede ser un poco más informal.

也可以非正式一点。

评价该例句:好评差评指正
2019最热选合集

Por supuesto es muy informal, pero no es irrespetuoso.

当然这是非正式用法,但并没有不尊重对方意思。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Dos. Hasta 1776 no fue un puerto oficial para comerciar con España y un Virreinato.

二、直到1776年,它才成为与西班牙和总督府进行正式港口。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Los médicos de su hermano, el príncipe Felipe, conde de Flandes, la declararon oficialmente demente.

兄弟,弗兰德斯伯爵菲利普亲王医生,正式宣布她患有病。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Nuestro primer portaaviones ha entrado en servicio.

首艘国产航母正式列装。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯

Julien,ya no esta en la lista de los ninos malos.

还有Julien,你现在被正式从淘气名单上勾掉了。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Puedes usarlo también en la forma con usted que es mucho más formal.

也可以用“您”,就更加正式了。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

La siguiente es tal vez un poco formal, pero se usa bastante.

下一句祝福可能会有点正式,但也经常被使用。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Formal, estrictamente formal, no, pero nadie viene a trabajar en vaqueros o en pantalón corto.

正式......并没有非常严格正式要求,但是没有人会穿牛仔衣或者短裤来上班。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

La manera número 7 de decir que NO es una manera un poco más informal.

第七种相对没有那么正式

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

La usamos en contextos informales, con amigos y con familiares.

我们会用在和朋友家人在一起正式场合。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Pedro y Tita deciden formalizar su relación.

佩德罗和蒂塔决定正式确认他们关系。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Y, bueno, el Brexit se haría oficial.

然后,好吧,英国将正式脱欧。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

“Vos” es la que se usa con familia y amigos y “tú” es más formal.

“Vos”用于家人朋友,“tú”则更正式

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Es bastante largo, formal y en él se dio grandes honores a sí mismo.

篇幅很长,很正式,他在其中对自己大加赞誉。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Le acababan de extender una invitación formal.

正式邀请刚刚送达。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Al contrario del chófer titular, Mauricio Babilonia le hizo una demostración práctica.

正式司机不同,毛里西奥。巴比洛尼亚用实物向他作了一切解释。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Finalmente, en octubre de 1937 se inauguró el primer tramo de la 9 de julio.

最终,1937年10月,七月九日大道首段正式开通。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


exarato, exarca, exarcado, exarco, exasperación, exasperador, exasperar, exáxico, excandecencia, excandecer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接