有奖纠错
| 划词

Las prendas estaban expuestas en el escaparate.

衣服陈列在橱窗里。

评价该例句:好评差评指正

Salimos a ver escaparates, pero no compramos nada.

们出去看看橱窗,但什么东西都没有买。

评价该例句:好评差评指正

Mi hija pasa horas viendo la vitrina de esa boutique.

一直盯着商店的橱窗

评价该例句:好评差评指正

Además, en los distintos aeropuertos se proporcionaba información a los viajeros mediante exposiciones y folletos.

此外,通过在各机场安置陈列橱窗和发放册子向旅行者提供信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


约定俗成, 约多重, 约法三章, 约分, 约会, 约会见面, 约集, 约计, 约据, 约略,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pienso, Luego Actúo

Detrás de ese escaparate hay un teatro del horror.

橱窗内的世界很可怕的。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Quería una camisa como la que tiene en el escaparate.

我想来件衬衫,像橱窗里的那样。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Alguien denunció a la librería por tener en el escaparate el Diccionario Filosófico de Voltaire.

有人谴责我们书店把伏尔泰的《哲学辞典》放在橱窗里。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Es un escaparate de la modernidad.

可以说,南京路商业街展示城市现代化的橱窗

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Los pesebres se ponen en las casas o incluso en los escaparates de las tiendas, como ésta.

耶稣诞生的塑像可以放在家里甚至商店的橱窗里,像这样的。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Y otra cosa muy importante, que no se pueden poner en escaparates los animales para su venta.

还有件非常重要的事,不能把待出售的动物关在橱窗里。

评价该例句:好评差评指正
物《时间的针脚》

Entre ambos se encontraba la puerta acristalada, con una barra de bronce bruñido atravesándola en diagonal.

两个橱窗之间有扇玻璃大门,斜对角上装饰着根锃亮的杠。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Luego, tras darle con un paño para sacarle de nuevo el lustre, la devolvió a su trono de honor.

接着,店员用绒布把它擦拭干净,放回橱窗上的宝座。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Detrás de ellos se podía ver el escaparate de una tienda, repleto de sombreros pasados de moda.

照片背家商店的橱窗,看来应该帽子专卖店。

评价该例句:好评差评指正
物《时间的针脚》

La casa Hispano-Olivetti tenía dos grandes escaparates que mostraban a los transeúntes sus productos con orgulloso esplendor.

好利获得专卖店有两个巨大的橱窗向过往行人展示和炫耀他们的商品。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Y a no ser un sombrero verdaderamente elegante o una muselina realmente nueva, nada podía distraerlas.

此外就只有商店橱窗里的极漂亮的女帽,或者最新式的花洋布,才能吸引她们。

评价该例句:好评差评指正
看情喜剧学西班牙语(初级)

El otro día pasé por delante de un escaparate y cuando lo vi, pensé: tengo que comprarme este vestido.

那天我路过橱窗的时候看到这件衣服,我就想:就买它了。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Poco antes de cerrar, cuando ya había caído el sol, la silueta de la Bernarda se recortó tras el mostrador.

太阳下山后,就在打烊前不久,贝尔纳达的身影出现在橱窗外。

评价该例句:好评差评指正
物《时间的针脚》

Una máquina de escribir reventó mi destino. Fue una Hispano-Olivetti y de ella me separó durante semanas el cristal de un escaparate.

台打字机彻底粉碎了我的命运。还记得那西班牙好利获得牌打字机,我透过商店橱窗看了它好几个星期。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Estaban tan bien rematados y lucían tan bonitos en el escaparate, que se los quitaron de las manos en menos de diez minutos.

它们在橱窗里看起来那么的精美细致锃亮,以至于不超过十分钟就脱销了。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Afortunadamente, en cuanto los puso a la vista de todos, un señor muy distinguido pasó por delante del cristal y se encaprichó de ellos inmediatamente.

幸运的,鞋匠刚把这鞋子放在所有人都能看到的橱窗里时,位尊贵的先生经过玻璃橱窗,立刻被它们吸引了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En la vidriera de la farmacia se leía en letras de loza: Breslauer; los judíos estaban desplazando a los italianos, que habían desplazado a los criollos.

药房的橱窗里摆着瓷制店名牌:布雷斯劳尔;犹太人正在取代意大利人,而意大利人曾挤掉了本地白人。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Para mi consuelo, y tal como había predicho mi padre, la pluma Montblanc permaneció durante años en aquel escaparate, que visitábamos religiosamente cada sábado por la mañana.

让我觉得安慰的,如我父亲所料,那支万宝龙钢笔后来几年直摆在橱窗里,我们就像朝圣样,每个礼拜六早上都要去看看它。

评价该例句:好评差评指正
物《时间的针脚》

La gente entraba y salía de las tiendas, los cafés y los bazares, cruzaba la calle, se detenía en los escaparates y charlaba con conocidos en las esquinas.

人们在商店、咖啡馆和市场内进进出出,在街上来来往往,在橱窗前驻足观望,或者在街头同熟人聊天。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Porque allí estaban las peinetas -el juego completo de peinetas, una al lado de otra- que Delia había estado admirando durante mucho tiempo en una vitrina de Broadway.

因为摆在桌上的梳子——全套梳子,包括两鬓用的,后面的,样样俱全。那很久以前德拉在百老汇的橱窗里见过并羡慕得要死的东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


约言, 约言之, 约约, , 月白, 月半, 月报, 月饼, 月产量, 月出,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接