有奖纠错
| 划词

El Fiscal Disciplinario recibió causas contra más de 150 magistrados y fiscales.

纪律问题官收到了状告超过150名法官和官的案件。

评价该例句:好评差评指正

Mediante ese importante proyecto, la Fiscalía revisó los expedientes de enjuiciamiento llevados por los fiscales.

根据这一重要项目,官办公官的起诉档案。

评价该例句:好评差评指正

La Sala de Apelaciones rechazó además la apelación de la Fiscalía.

上诉分庭还驳回了官的反上诉。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, el Fiscal está también investigando esa situación.

官也正在调达尔富尔局势。

评价该例句:好评差评指正

Sólo el interesado y el Fiscal General tienen acceso a esos documentos.

只准许该控告人或长接触种文件。

评价该例句:好评差评指正

La fiscalía militar no ha abierto ninguna investigación judicial.

军事官办公还没有开始刑事调

评价该例句:好评差评指正

Por lo que cualquier solicitud debe realizarse a través del Ministerio Público.

,任何请求必须通过官办公提出。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina del Fiscal General no cursó respuesta alguna a dicha petición.

长办公对申诉未做出任何

评价该例句:好评差评指正

La Oficina del Fiscal no tiene mandato explícito para detener a los acusados.

官办公没有获得逮捕被告的明确授权。

评价该例句:好评差评指正

Los presidentes y fiscales de ambos tribunales estuvieron presentes durante el debate.

两法庭的庭长和官在进行讨论时在场。

评价该例句:好评差评指正

El Fiscal General y el Procurador General son los funcionarios encargados de la administración de justicia.

长和总长是政府的执法官员。

评价该例句:好评差评指正

El Fiscal concluyó recientemente las investigaciones sobre 16 sospechosos.

最近官完成对十六名嫌疑犯的调

评价该例句:好评差评指正

En Estonia, de los 192 fiscales, el 75% son mujeres.

爱沙尼亚的172名官中有75%为妇女。

评价该例句:好评差评指正

Se sugirió que, por esa razón, se facilitaran programas de formación para fiscales y magistrados.

据指出,为应当为官和法官提供培训方案。

评价该例句:好评差评指正

Quizá sean necesarios más juicios si el Fiscal dicta nuevos autos de procesamiento.

官提出其它起诉,则可能要组织更多判。

评价该例句:好评差评指正

El resultado fue el nombramiento (o su renovación) de 877 magistrados y fiscales.

最后任命(或重新任命)了877名法官和官。

评价该例句:好评差评指正

También se ha dado traslado de expedientes de investigaciones al Fiscal de Bosnia y Herzegovina.

外,已将调档案移交波斯尼亚和黑塞哥维那官。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente dos mujeres ocupan los cargos de Fiscal General y Vice Gobernadora.

目前阿鲁巴总长和阿鲁巴副总督两个职位由女性出任。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, no se presenta a los detenidos ante el fiscal tras la detención.

外,在拘捕者被捕之后,并不递解给官。

评价该例句:好评差评指正

Los Presidentes y los Fiscales de los Tribunales formulan breves observaciones finales.

这两个法庭的庭长和官做了简短的结束发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


evaginado, evaluación, evaluador, evaluar, evanescente, evangeliario, evangélicamente, evangélico, Evangelio, evangelismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Pero sólo el 0,0015% de las denuncias son falsas según la Fiscalía General del Estado.

检察长表示,仅有0.0015%的指控虚假的。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

No se sabe -dijo-. Es difícil leer entre líneas lo que permite publicar la censura.

" 谁知道呢," 他说," 检察过目后才登出来的新闻,想在这字里行间找出什么东西来太难。"

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La fiscalía antilavado ya considera probado el enriquecimiento ilícito de Martín Insaurralde.

反洗钱检察办公室已经认为马丁·因绍拉德的非法致富行为已得到证实。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

A Ivan Ilich se le estimaba como buen funcionario y al cabo de tres años fue ascendido a Ayudante Fiscal.

伊凡•伊里奇当侦讯,声誉显赫,三年后就升任副检察

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Un preso intentó matar a puñaladas a una fiscal en medio de un juicio en Mendoza.

一名囚犯在门多萨的一次审判中试图刺死一名检察

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

El experto se reunirá con funcionarios del Gobierno y autoridades legislativas, así como con jueces, fiscales y abogados.

将与政府员和立法当局、以及法检察和律师会面。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La fiscal Betina Lacki tiene previsto realizar una copia forense del celular con la ayuda de los peritos.

检察贝蒂娜·拉基计划在专的帮助下制作手机的法医副本。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La fiscal también había solicitado la prisión preventiva para el puntero como " autor de múltiples estafas" .

检察还要求对这位领导人进行预防性拘留, 称其为“多次诈骗的肇事者” 。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Los fiscales le pidieron al juez varias medidas de prueba, que incluyen librar exhortos internacionales a Estados Unidos, España y Suiza.

检察要求法采取多项举证措施,包括向美、西班牙和瑞士发出际逮捕令。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La Fiscalía insistirá en que la expresidenta sea condenada por asociación ilícita, y agravar la pena a 12 años de prisión.

检察办公室将坚持判处前总统非法结社罪,并将刑期增至12年。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月

El viernes, la Fiscalía Especial contra la Impunidad, que opera bajo el Ministerio Público, allanó la sede del Tribunal Supremo Electoral.

周五,公共部下属的反有罪不罚特别检察办公室突袭选举法庭的总部。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月

Según el reporte, la Fiscalía, especializada en la investigación de estos delitos, atiende atiende a un promedio de 400 personas mensualmente.

报告称,专门负责调查这些犯罪行为的检察办公室平均每月为400人提供服务。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

La firma de un memorándum de entendimiento con la Fiscalía de la Corte Penal Internacional supone una oportunidad para que las víctimas obtengan justicia.

际刑事法院检察签署谅解备忘录受害者获得正义的机会。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

" Said sabía que su conducta formaba parte de este ataque generalizado. Jueces independientes determinarán la veracidad de nuestro caso" , añadió el fiscal.

“赛义德知道他的行为这次广泛攻击的一部分。独立法将确定我们案件的真实性, ” 检察补充道。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Lo solicitó la fiscal Betina Lacki contra el puntero del PJ; quien fue sorprendido sacando dinero de un cajero automático con 48 tarjetas bancarias de empleados de la Legislatura.

检察贝蒂娜·拉基 (Betina Lacki) 要求对 PJ 领导人提起诉讼;被发现使用48张立法机关雇员银行卡从自动柜员机取款。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

Fue uno de seis allanamientos, parte de una investigación que comenzó a fines del año pasado luego de una denuncia presentada ante la Procuraduría de Trata y Explotación de Personas.

六次袭击中的一次,去年年底在向人口贩运和剥削检察办公室提出投诉后开始的调查的一部分。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

El fiscal Sandro Abraldes, a cargo de la causa por lesiones graves en concurso real con estafa y lesiones graves contra Aníbal Lotocki, pidió preservar el cuerpo para la autopsia.

检察桑德罗·阿布拉德斯(Sandro Abraldes)负责处理与阿尼巴尔·洛托茨基(Aníbal Lotocki)真实较量中的欺诈和重伤重伤案,他要求保存尸体以供尸检。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

El experto considera " de suma importancia " que la Fiscalía General de Ucrania, que dirige las investigaciones en el país, reciba todos los recursos necesarios para garantizar la adecuada coordinación.

认为,指导该调查的乌克兰总检察长办公室,获得所有必要的资源以确保适当的协调重要的”。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El fiscal explica que el arresto de este hombre, que había utilizado varios alias y documentos falsos, ha sido posible gracias a una operación internacional en la que han participado muchos países.

检察解释说,由于许多参与的际行动,这名使用各种化名和虚假文件的男子得以被捕。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

" Estos crímenes se cometieron en el marco de un ataque generalizado y sistemático que constituye crímenes contra la humanidad" , dijo Karim Khan, fiscal del tribunal, en la apertura del juicio.

“这些罪行构成危害人类罪的广泛和系统性攻击的一部分,”法院检察卡里姆·汗 (Karim Khan)在审判开始时说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


evaporimetro, evaporizar, evasión, evasión fiscal, evasiva, evasivamente, evasivo, evasor, evección, evento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接