有奖纠错
| 划词

El autor fue acusado de pescar ilegalmente durante un período de veda porque había capturado algunos lucios en el río Otanabee, cerca, pero fuera, de la reserva de la Primera Nación Hiawatha.

提交人被控禁捕季节非法捕鱼,因为Otanabee流的附近,而不是Hiawatha第一民族保留地上捕获了某些小鱼。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte señala que con una licencia de pesca deportiva de residente, el autor puede pescar y quedarse diariamente 6 abadejos, 6 percas de negra, 6 lucios, 5 truchas o salmones, 1 masquinongy, 25 coregonos blancos y un número ilimitado de percas canadienses, crapet, carpas y bagres.

缔约国指出,居民体育捕鱼许可证,提交人可每天捕捉和拥有:6条暴眼鱼、6条口鲈鱼、6条北鱼、5条鳟鱼或鲑鱼、1条大鱼、25条白鲑鱼和无限制的黄鲈、刺盖太阳鱼、鲤鱼和鲶鱼。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte explica que no existen límites para el número de peces que el autor puede pescar en las aguas de las reservas y en las aguas adyacentes y que durante el período sin restricciones puede pescar en las aguas situadas fuera de esa zona una cantidad ilimitada de percas canadienses y pececillos, y que cada día puede pescar 6 abadejos, 6 lubinas, 6 lucios, 5 truchas o salmones, 1 masquinangy y 25 coregonos blancos.

缔约国解释,保留地和临近保留地的水域,提交人可不限数量地捕鱼,而且开放季节期间,保留地之外的水域不受限制地捕取黄鲈和盘鱼,以及每天捕获6条暴眼鱼、6条鲈、6条北鱼、5条鳟鱼或鲑鱼、1条大鱼和25条白鲑鱼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


灾害, 灾患, 灾荒, 灾祸, 灾祸临头, 灾民, 灾难, 灾难的, 灾难深重, 灾难性的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接