De ahí que haya eliminado las referencias a “ad referéndum” o a “tentativo”.
此,我取消或者删除了“尚待准”或“暂定”法。
Se les reembolsa hasta el máximo aprobado por la Asamblea General.
报销这些费用不得超出大会准最高金额。
El aumento se debió a los puestos adicionales autorizados para el período.
增加原准在本财政期间新增员额。
Por lo tanto, la Comisión no recomienda la aprobación de este puesto.
此,委员会不建议准该员额。
La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de este puesto.
咨委员会建议准该员额。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la reclasificación solicitada.
咨委员会建议准改叙请求。
Sobre la base de la información presentada, la Comisión recomienda que se apruebe el puesto.
根据信息,咨委员会建议准这个员额。
La Comisión recomienda que se aprueben los cuatros nuevos puestos de P-4.
委员会建议准设立这四个新P-4员额。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe el puesto.
咨委员会建议准这个员额。
Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.
全权证书委员会报告获得准。
Los ajustes aprobados por la Asamblea General se reflejarán en los créditos consignados.
大会准调整将在批款中得到反映。
El Ministro aprueba las estimaciones o el presupuesto de la Comisión.
部长负责准委员会概算或预算。
La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de 69 puestos.
咨委员会建议准69个员额。
13 a 18) y que éste había aprobado en su resolución 1560 (2004).
此项订正行动概念在秘书长交安全理事会报告(S/2004/708,第13至18段)中出分两个阶段进行调整,并经安全理事会第1560(2004)号决议准之后出。
Normalmente el envío por tierra se autorizará cuando sea el medio de transporte más económico.
如海陆托运最廉价运输方式时,通常应准海陆托运。
Las recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su 17a sesión plenaria.
这些建议也已经大会第17次全体会议准。
Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“3. 建议大会准全权证书委员会报告。”
Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“准全权证书委员会报告。”
Aprueba para el UNIFEM una consignación de 16.374.400 dólares en cifras brutas.
准妇发基金批款总额为16 374 400美元。
En total, la Asamblea General ha aprobado 13 proyectos para la Comisión Económica para África.
大会总共为非洲经济委员会准了13个项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释