有奖纠错
| 划词

¿Lo reconocen por la calle cuando no lleva su uniforme escolar?

在大街上他没穿校服你认得出他吗?

评价该例句:好评差评指正

Su asistencia consiste en suministrar material escolar, libros, pizarras y uniformes escolares.

基金会的援助包括为学校提供家具、课本、校服

评价该例句:好评差评指正

La actividad escolar está comenzando a reanudarse, si bien en algunos lugares aún faltan profesores, aulas y uniformes.

学校正在开始复课,尽管某些地方仍缺少师资、教室校服

评价该例句:好评差评指正

Educación primaria para todos: la Asociación ha patrocinado la educación de niños y ha distribuido uniformes escolares y libros en Ghana, Sudáfrica y Kenya.

全美人商业职业妇女俱乐部协会在加纳、南非肯尼亚赞助儿童教育,这些国家的儿童校服书本。

评价该例句:好评差评指正

Para promover la educación de las niñas, se han establecido incentivos especiales, tales como el suministro de uniformes, libros de texto y almuerzos en las escuelas.

该国提供各种特殊的鼓励措施,如提供校服、课本校餐等,以促进女童教育。

评价该例句:好评差评指正

A través de otro programa, las niñas de las zonas rurales reciben uniformes y libros de texto gratuitos, con un estipendio mensual, hasta el sexto curso.

通过另一个方案,在农村地区生活的女孩获得免费校服与课本,每月助学金,直到她们升到六年级。

评价该例句:好评差评指正

En las escuelas seguimos proporcionando comidas, uniformes, libros de texto y acceso a la tecnología de la información para los menos afortunados, de manera que no se queden a la zaga.

我们继续向穷困者提供校餐、校服、课本信息技术的获取,不使他们落在后面。

评价该例句:好评差评指正

Además, se aplican programas para suministrar almuerzos, se proporcionan gratuitamente los manuales y los uniformes escolares y se otorgan becas a las familias pobres para que puedan financiar los estudios de sus hijos.

另外,为免费供应午餐、教材校服实施了方案,向贫困家庭放助学金,使他们能支付孩子的学费。

评价该例句:好评差评指正

Entre los gastos educativos podrán incluirse también otros gastos o derechos directamente relacionados con el programa educativo que no sean facultativos ni estén fuera del ámbito educativo, pero no los suministros escolares, los uniformes, los seguros, las donaciones y contribuciones u otros gastos similares.

教育费用可包括与非任择性的教育大纲直接有关或与课外活动有关的其他费用,但不包括文具、校服、保险、捐物捐款或类似的费用。

评价该例句:好评差评指正

Selecciona comunidades, especialmente en zonas rurales, y las apoya para posibilitar que sufraguen los derechos de matrícula y los uniformes escolares; al mismo tiempo, organiza clases de alfabetización, denominadas “clubes de madres”, a las que asisten las madres mientras sus hijas están en las escuelas acogedoras para las niñas. La Sra.

该倡议确定各个社区,特别是农村地区的社区,并向其提供支助,以使其有能力支付学费并提供校服;此外,这些机构还组织名为“母亲俱乐部”的扫盲课程,当其子女在有利于女孩的学校上学时,各位母亲可前来参加这些课程或俱乐部活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胡作非为的, , 葫芦, 葫芦科的, , 湖泊, 湖泊的, 湖底, 湖色, 湖生植物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Intermediate Spanish Podcast

Los niños y niñas usan uniforme, en España no es tan habitual.

男孩和女孩都穿校服,但在西班牙这并不常见。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

En una discusión, algunos comenzaron a argumentar que los uniformes escolares limitan la  autoexpresión y que deberían abolirse.

在讨论中,一些人校服限制了自我表达,应该废除。

评价该例句:好评差评指正
Todas para una (Serie Ideas en la casa del árbol. Volumen 1)

A las dos chicas les entusiasmaban las historias que la profesora contaba de cuando era una niña con coletas y uniforme.

这两个女孩热于聆听老师讲述她小时候扎着辫子、穿着校服

评价该例句:好评差评指正
乱中的爱情

Nunca la identificó con Fermina Daza, a pesar de que el parecido era más que fácil, no sólo por la edad, por el uniforme escolar, por la trenza, por su andar montuno, y hasta por su carácter altivo e imprevisible.

他从来没有出她就是费尔明娜·达萨,尽管实上,她们很相似,不仅因为她的年龄,因为她的校服,因为她的辫子,因为她蒙图诺的步态,甚至因为她的傲慢和傲慢。不可预测的性格。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


糊弄, 糊墙纸, 糊涂, 糊涂虫, 糊涂的, 糊涂账, 糊状物, , 虎背熊腰, 虎贲,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接