有奖纠错
| 划词

Se puede consultar el original de las contribuciones en la Secretaría.

来文原件可在秘书处查阅

评价该例句:好评差评指正

En la sección IV infra figura información adicional.

可在下文第四节查阅更多料。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier miembro de la asociación tiene derecho a consultar esos documentos.

该团体任何成员都有权查阅这些文件。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo ha solicitado al Gobierno de Transición que le permita acceder a esos datos.

专家组请过渡政府允许其查阅相关

评价该例句:好评差评指正

Se subrayó la importancia de que los sistemas de información fueran fáciles de utilizar.

还强调信息系统也应该便于读者查阅

评价该例句:好评差评指正

En adelante, debería divulgar esa información periódicamente y comunicarla al público.

缔约国今后应当定期公布这类料,以供公众查阅

评价该例句:好评差评指正

Suscripción de datos de información sobre vuelos y rutas aéreas por Jeppensen, de Alemania.

查阅德国Jeppesen公司航线和飞行授权。

评价该例句:好评差评指正

En la sección IV infra figura información adicional sobre esas iniciativas.

可在下文第四节查阅关于这些倡议更多料。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco permite aclarar esta cuestión el examen de fuentes como el World Fact Book.

查阅《世界概况》料,也没有解决问题。

评价该例句:好评差评指正

Todo el material presentado se refiere al acceso a los documentos jurídicos y computadoras.

他所提出材料均涉及查阅法律文件和使用电脑问题。

评价该例句:好评差评指正

No describiré detalladamente las enmiendas que se han aprobado, pero me referiré al informe escrito.

我不想详述已通过修订案,而是要请你们查阅书面报告。

评价该例句:好评差评指正

Véase Informe del Proyecto del Milenio, pág. 110; se puede consultar en www.unmillenniumproject.org.

见联合国千年项目报告,第110页,可上网www.unmillenniumgroject.org查阅

评价该例句:好评差评指正

Las observaciones de las organizaciones observadoras pueden consultarse en el sitio web de la Convención Marco.

观察员组织材料可在《公约》网站上查阅

评价该例句:好评差评指正

La Administración reitera que todos los registros están a disposición de la Junta para su examen.

行政当局重申,委员会依然可以随时查阅所有这类记录。

评价该例句:好评差评指正

1 La mayoría de los casos pueden encontrarse en www.austlii.edu.au, mediante una búsqueda del término “CEDAW”.

通过搜索“CEDAW”在www.austlii.edu.au上可以查阅案例。

评价该例句:好评差评指正

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所网站上述网页查阅这些国家情况介绍。

评价该例句:好评差评指正

La fecha del documento indica el suplemento en que aparece o en que se da información sobre él.

文件全文或有关料可按日期在补编内查阅

评价该例句:好评差评指正

La privación de libertad, por su propio carácter, supone necesariamente limitaciones del acceso del recluso a documentos jurídicos.

囚犯遭囚禁这种特别情况必然会限制其查阅法律文件。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a estas colecciones, el público en general puede consultar gratuitamente documentos y publicaciones de las Naciones Unidas.

利用这些收藏材料,公众可以免费查阅文件和出版物。

评价该例句:好评差评指正

Además, alega que los funcionarios de la prisión podían obtener acceso a los documentos relacionados con sus peticiones.

此外,他声称监狱人员能够查阅与他请愿有关文件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


推弹杆, 推倒, 推动, 推动的, 推动工作, 推动力, 推度, 推断, 推断出, 推断性的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第二册

-Hay que consultar el libro, dijo uno de sus hijos.

应该先查阅一下书,他的一个儿子说。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Número 6: Ayúdate de un diccionario

六、查阅辞典。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto lo puedes consultar en la clasificación de Fitzpatrick donde se describen los 6 fototipos cutáneos.

你可以在查阅菲茨帕特里,其中描述了6种皮肤光型。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集

Se puede consultar en la web de la Justicia Nacional Electoral.

可以在国家选举司法网站上查阅

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Consultar la póliza de tu seguro y no quedarte nada claro que te cubre o que no te cubre.

查阅的保险单,并不清楚哪些保险涵盖,哪些不涵盖

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

No se puede consultar una enciclopedia para ver si existe Dios o si hay otra vida después de la muerte.

你无法查阅百科全书来了解是否有上帝,或者死后是否有来生。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Vanamente había fatigado las páginas de Alejandro de Afrodisia, vanamente había compulsado las versiones del nestoriano Hunáin ibn-Ishaq y de Abu-Bashar Mata.

他翻遍了阿弗罗狄西亚的亚历所有卷帙,查阅了聂斯托利亚教派的胡耐因·伊本–伊萨和阿布–巴萨尔·马塔的所有版本,都一无所获。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

El salón actuaría como eran recepción; allí se presentarían ideas, se consultarían figurines, se elegirían telas y hechuras y se harían los encargos.

起居室可以作一个的接待室,顾客在这里提出衣服的初步设想,查阅服装图样,挑选布料和款式,然后下订单。

评价该例句:好评差评指正
现代文化时讯

Liu ha aprendido los lenguajes manchú y mongol, de esta forma puede consultar archivos históricos y realizar diseños lo más ajustados con la tradición posible.

刘已经学会满语和蒙古语,以这种方式,他可以查阅到那些历史文案,可以实现设计出最合适的传统形式的可能。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Allaby, en Londres, revisó números atrasados del Times; comprobó la verdad de la rebelión y de una subsiguiente derrota del Bojarí y de su visir, que tenía fama de cobarde.

阿拉比在伦敦查阅了旧《泰晤士报》,证实确有造反的报道,波哈里和他以怯懦出名的臣确实出逃。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


推敲词句, 推求, 推却, 推让, 推三推四, 推事, 推收割, 推算, 推头, 推土机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接