有奖纠错
| 划词

Sólo se detuvo a los agresores en unos pocos casos.

只有极少几起案件案犯被逮捕。

评价该例句:好评差评指正

En nuestra opinión, el veto raramente puede justificarse.

我们认为,使用否决权时极少有正当理由。

评价该例句:好评差评指正

Pocas mujeres ocupan cargos significativos en la sociedad civil o en la política.

在民间社会或政治中担任重职位极少

评价该例句:好评差评指正

La experiencia internacional indica que la legislación sobre las fusiones prohíbe muy pocas fusiones.

国际上经验显示,真正被兼并法兼并极少

评价该例句:好评差评指正

La entrada a través de los puertos marítimos y aéreos oficiales es insignificante, debido a una estricta supervisión.

由于监督严格,通过正式海港和航空港进入极少

评价该例句:好评差评指正

La entrada a través de los puertos oficiales marítimos y aéreos es insignificante debido a una estricta supervisión.

由于监督严格,通过正式海港和航空港进入极少

评价该例句:好评差评指正

El acceso a la educación es en general limitado, pero es mucho más reducido para las mujeres.

在总体上,受教育机会极少,但是对女来说则更少。

评价该例句:好评差评指正

Es infrecuente que los órganos intergubernamentales no se enteren de cambios hechos en el programa aprobado de trabajo.

对核定工作方案作出改动而不通知政府间机构情况极少

评价该例句:好评差评指正

La financiación se ha canalizado rara vez a los fondos nacionales de lucha contra la desertificación establecidos por algunos países.

为一些国家设立国家防治荒漠化基金提供资金情况极少

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, uno de los principales desafíos para este servicio es que, hasta la fecha, muy pocos países han ingresado información.

这项服务在目前挑战包括,迄今已输入信息国家极少

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no vamos a transigir falsamente sólo para dar cabida a los intereses nacionales muy concretos de unos cuantos.

但我们决不会为满足极少数国家特定国家利益而作出虚伪妥协。

评价该例句:好评差评指正

Con contadas excepciones, son muy pocos los esfuerzos realizados a nivel nacional para establecer sistemas de alerta temprana en los países.

除了极少例外,在采用预警系统方面,各国均少有作为。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos que el mercado laboral ha mejorado en un pequeño número de países en desarrollo tales como China y la India.

我们承认,职业市场在象中国和印度这样极少数发展中国家中有所改善。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los informes de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos indican que sólo ha habido una mejora insignificante al respecto.

不过,人力资源管理厅报告却指出,在这方面仅有极少改进。

评价该例句:好评差评指正

Esas mujeres rara vez habían sufrido agresiones por parte de los delincuentes porque la violencia habría atraído la atención de la policía.

她们极少受到有关罪犯攻击,因为暴力将受到警方关注,他们不愿意看到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Segunda etapa: determinación y cuantificación de todos los elementos monetarios y no monetarios de la remuneración del número reducido de administraciones públicas seleccionadas.

第二步,确定数量极少潜在最佳参照方支付所有现金和非现金报酬项目,并加以量化。

评价该例句:好评差评指正

Existían muy pocos centros para asistir a estas personas en su vida cotidiana, pues no había un Ministerio de Asuntos Sociales palestino plenamente organizado.

在没有一个完善安排巴勒斯坦社会事务部情形下,只有极少设备可协助那些人民日常生活。

评价该例句:好评差评指正

Es muy pequeña la cantidad de hogares que están cubiertos por esta forma de seguro, de modo que lo más frecuente es que los servicios médicos sean pagos.

只有极少家庭参加了此类保险,因此,医疗服务费用往往都能支付。

评价该例句:好评差评指正

Muy pocas víctimas han hecho denuncias oficialmente por crímenes cometidos en su contra o en contra de su familia y ello se debe a la falta de confianza en el sistema judicial.

由于对司法系统没有信心,只有为数极少受害者对那些针对他们及其家人罪行正式提出指控。

评价该例句:好评差评指正

Nueva Zelandia no posee armas nucleares, no produce energía nuclear, no posee reactores nucleares, no produce uranio ni ningún otro material análogo y, por consiguiente, sólo realiza unas actividades muy secundarias sujetas a salvaguardias.

新西兰没有核武器,没有核能发电,没有核反应堆,也不生产铀和其他有关材料,因此只有极少活动需受监督。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氧气, 氧气弹, 氧气顶吹转炉, 氧气炼钢, 氧气面具, 氧气瓶, 氧气枪, 氧气帐, 氧乙炔吹管, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

SIELE考试备考指南A1-C1

Pero estos medios alternativos se dan en pocas ocasiones, cuando el corte de tráfico se planifica con antelación.

但这些替代方法只在数情况下才会出现,即提前计划好交通削减情况。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Errejón no ha logrado capitalizar la perdida que ha tenido el partido morado y la división ha perjudicado ambos por lo que Más País entran el Congreso con escasa representación.

埃雷宏没有好好利能党失利,分裂也危害到了双方,Más País党仅以数席位进入议会。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Técnicamente estos electores no están obligados a votar por el candidato ganador en su estado, pero en los más de 230 años de historia de EE.UU., hubo muy pocos casos de delegados disidentes y nunca fueron decisivos.

理论上说,选举人被强制要投给获得州内得票更多候选人,但在美国230年历史中,只有数投给其他候选人例子,也从未对结果有决定性影响。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En raras ocasiones metamorfosean completamente y viven solo uno o dos años más. También fue Auguste Duméril quien se llevó una segunda sorpresa cuando algunos de sus ajolotes nacidos en laboratorio se transformaron en salamandras adultas.

数情况下,它会完全变形,只能再活一两年。当奥古斯特·杜梅里尔(Auguste Duméril)在实验室出生一些蝾螈变成了成年蝾螈时,他也收到了第二个惊喜。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


样本, 样机, 样例, 样品, 样式, 样式的, 样样, 样张, 样子, 样子很凶,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接