Gino es de Turín y Mónica de Génova.
基诺来自图灵,莫妮卡来自热那亚。
Se ha invitado a autores de diferentes generaciones y diversa procedencia.
来自不同代,来自不同地家被邀请参加。
Conozco a una chica de Santander muy maja.
我认识一个来自桑坦德美女。
Uno golpeó desde tierra, el otro llegó del mar.
一次来自陆地,一次来自海上。
Mi novio proviene de una familia aristocrática francesa.
我丈夫来自一个法国贵族家庭。
La chica es de una familia monoparental.
这个女孩来自一个亲家庭。
La mayor parte de las palabras del español deriva del latín.
大部分西班牙语词来自拉丁语。
No tienen comunidad de origen, son de países diferentes.
他们不是来自同一个地,而是属于不同国家。
La antena parabólica nos permite ver cadenas de televisión de otros países.
那个天线鼎能让我们看到来自外国电。
Su obra está inspirada en su musa más próxima,su mujer.
他品灵感来自于他身边女神,他妻子。
El gusto por leer me viene de familia, mis padres son grandes lectores.
我爱好阅读来自于家庭,我父母都是很好读者。
El agua sin duda provenía de un embalse cercano.
供水有可能来自附近水库。
El 60% de las contribuciones de uso general son aportadas por cuatro países.
普通用途捐款来自四个国家。
Astrónomos de 25 países alertan sobre la contaminación atmosférica.
来自25个国家天文学家对于大气污染提出了警告。
Bali se recuperará, seguirá creciendo y seguirá recibiendo visitantes de todo el mundo.
续接待来自世界各地游客。
Las fuentes de inversión privada pueden ser nacionales o extranjeras.
私人投资来源可以是来自国内或国外。
Las corrientes de inversión entre países africanos provienen fundamentalmente de Sudáfrica.
非洲内部投资流动主要来自于南非。
La mayor parte de los habitantes provienen de Chaikent, distrito de Khanlar.
村里人大都来自Chaikent和Khanlar地区。
Los fondos para las actividades espaciales de Finlandia provienen principalmente del Centro de Desarrollo Tecnológico.
芬兰空间活动资金主要来自国家技术局。
Asistieron a la misma representantes de 18 países.
来自18个国家代表参加了这次会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tal vez uno de los amigos de Bart.
也许是Bart的伙伴。
Las pequeñas acciones impulsaron las grandes hazañas, los héroes provinieron del pueblo.
平凡铸就伟大,英雄人民。
Yo soy de Chile y él es de República Dominicana.
我智利,他多米尼加共和国。
Tengo 19 años y soy de China.
我19岁,中国。
¿De dónde viene la mayoría de inmigrantes?
大多数移民哪里?
Usted ha dicho que viene del 2062.
您您2062年。
Encantado. Yo soy Marcos, soy alemán, de Berlín. Y tú, ¿ de dónde eres?
很高兴见到你。我是马克斯,我德国柏林。你呢,你哪里?
Hoy en día la inmigración proviene principalmente del continente americano.
今天,移民主要美洲大陆。
Como puedes ver la energía proviene del sol.
如我们刚才看到的,能量太阳.
También es importante saber a qué ganadería pertenecen los toros.
知道公牛哪个牧场也很重要。
¿De dónde son ustedes? ¿Son también mexicanos?
各位都哪?你们都是墨西哥人吗?
Por lo general mis estudiantes suelen ser de países donde suele llover mucho.
我的学生通常多雨的国家。
60% de esos comentarios vienen del personal docente.
而其中60%是教学人员。
De la articulación de estos dos circuitos surge el habla.
语言于这两个回路的衔接。
Y hay fuerzas de marea desde el Sol también.
]而且还有太阳的潮汐力。
No importa de dónde vienes, sino adónde vas.
你哪儿不重要,你去哪儿才重要。
Creo que también tengo una idea de dónde eres.
我觉得我也知道你哪里了。
Yo soy de, voy a decir de Eibar, porque es que yo me crié allí.
我埃瓦尔,我在那里长大。
Yo no estoy alegando venir de un lugar imaginario.
我并没有称己一个虚构之境。
Y las fuerzas de marea desde la Tierra hacen que la Luna se abulte también.
而地球的潮汐力也使月球隆起。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释