有奖纠错
| 划词

A menos que la comunidad internacional actúe rápida, inteligente y vigorosamente, la situación en el Sáhara Occidental puede tornarse irreversible.

除非会迅速、机智、有地行动起来,西撒哈拉的局势可能会变得不可逆转。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Jean Ping, quien dirigió nuestro trabajo con tacto, destreza y competencia a lo largo de su período, pese a las cuestiones delicadas y difíciles que estaban en el programa del quincuagésimo noveno período de sesiones.

我还要祝贺他的前任让·平先生阁下,他在整个任中尽管面对第五十九届会议议程上的敏感和复杂问题,却以机智、才干和能指导了我们的工作。

评价该例句:好评差评指正

Encomio los esfuerzos que usted ha realizado, la destreza con que como líder ha respondido a los intereses de todos los reunidos en este salón, y, en particular, el buen humor que lo ha caracterizado aún en los momentos más difíciles.

你所做的努你领导即机智,又能顾及大会上所有代表团,尤其是在最困难的时候,展现出幽默感。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cartógrafo, cartoguía, cartolas, cartomancia, cartomántico, cartometría, cartómetro, cartón, cartonaje, cartoné,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

Edmond Elephant es un sabihondo (también se acepta sabiondo).

大象艾德蒙非常机智

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una idea brillante es una idea inteligente, una idea muy buena.

主意意思是一机智主意,很好主意。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇心理学

Los demás no se cansa de tu ingenio, inteligencia e imaginación.

其他人无法像你一样机智、具有智慧和想象力。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Su mujer, ingeniosa y de tan bondadoso corazón, jamás podría ser un demonio.

妻子机智而心地善良,不可能是一妖怪。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Sólo por mi ingenio pude sobrevivir, robando de lo mejor que tenía el ciego.

我能存活也只因我机智,我会偷那瞎子好东西。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇心理学

Tu carácter intelectualmente rebelde establece casi involuntariamente una autoridad ante los demás… que resulta tremendamente atractiva.

机智让你不觉地在别人面前建立权威,这是吸引人一点。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Dijo el ciego: Eres discreto, por eso te quiero bien.

你很机智,我很爱你这点。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

El sabio, que lo vio tan acongojado, le aconsejó un medio para evitar el peligro que lo amenazaba.

机智门客见他如此忧心忡忡,便向他进献避祸之计。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Una madre que no se complica, le da el biberón así de una vez de la neverita del súper.

厂家太机智了,直接从超市冰柜拿出来就能当奶瓶用。

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Oh, no me hablaron de tu rapidez e ingenio.

Gavin:哦,他们没告诉我你敏捷和机智

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Le encanta ser ocurrente, y sus días son muy divertidos.

他喜欢机智,他日子过得非常有趣。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇心理学

Emprendedores, ingeniosos y discutidores, los ENTP deben tener cuidado para no parecer indiferentes y discutir porque sí.

ENTP 富有进取心、机智且好辩,必须小心不要显得漠不关心,不要为了争论而争论。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Ayer salió la Consellera de Innovación, Industria, Comercio y Turismo, Nuria Montes por su poco tacto al dirigirse a las víctimas de la tragedia.

昨天,创新、工业、商业和旅游部长努里亚·蒙特斯 (Nuria Montes) 公开表示,她在向悲剧讲话时缺乏机智

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Tenía el pelo casi blanco, empaque flexible, traje claro de verano y un rostro tostado por el sol en el que brillaban dos ojos oscuros y sagaces.

头发几乎全白了,穿着一套浅色夏装便服,脸被太阳晒得黝黑,一双深色眼睛十分明亮,透着精明和机智

评价该例句:好评差评指正
慷慨情人 El Amante Liberal

Sus padres dijeron que se la daban, porque fiaban de su discreción que usaría della de modo que siempre redundase en su honra y en su provecho.

父母同意给她这自由,因为他们相信她非凡机智与慎重,会给她带来尊荣和好处。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Con discreción y tacto, esa mujer le atraía poco a poco, sin que él la sintiese ejercer presión alguna al círculo íntimo de la vida doméstica.

女人谨慎而机智, 一点一点地吸引了他,但他并没有感觉到她对家庭生活亲密圈子施加了任何压力。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Ahí, en los países donde hay censura, hay cierto ingenio y cierto ingenio y pudor para poder hablar de todo sin que los censores se den cuenta.

在那里, 那些有审查制度国家,人们有一定机智和矜持, 能够在不被审查发现情况下谈论一切。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

En otro tiempo, acostumbraba este bromear a propósito de la inteligencia de las mujeres; pero ya no le he vuelto a oír expresarse de ese modo en los últimos tiempos.

他过去对女人聪明机智常常加以嘲笑,近来我很少听到他这样嘲笑了。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Irreverente de personalidad y apariencia excéntrica, Oscar Wilde fue uno de los dramaturgos y poetas más importantes de habla inglesa y una de las mentes más ingeniosas y brillantes de la literatura victoriana.

性玩世不恭,外表古怪,奥斯卡·王尔德是英语世界最重要剧作家和诗人之一,也是维多利亚时代文学中最机智、最杰出作家之一。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

En las quiebras de las peñas y en lo hueco de los árboles formaban su república las solícitas y discretas abejas, ofreciendo a cualquiera mano, sin interés alguno, la fértil cosecha de su dulcísimo trabajo.

勤劳机智蜜蜂在石缝树洞里建立了它们国家,把丰收甜蜜果实,无私地奉献给大家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


casa adosada, casa de apuestas, casa de cambio, casa de huéspedes, casa de la moneda, casa de una planta, casa de veraneo, casa móvil, casa no adosada, casa pareada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接