El exigió que su abogado estuviera presente en su declaración.
要求的律师作证期间到场。
Durante su encarcelamiento, Zelaya visitó a su padre en numerosas ocasiones.
押期间,赛拉亚无数次的看过的父亲。
En el lapso de pocas horas el enfermo ha experimentado una gran mejoría.
短短几个小时期间,病人有了很大好转。
Durante las vacaciones de Año Nuevo Chino, reservar billetes es muy difícil.
春节放假期间预定车票很困难。
Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa.
我出门期间,我保管了一些东西.
Durante su permanencia en el cargo llevó a cabo una gran labor.
任职期间,完成了一项伟大的任。
¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?
战争期间折磨俘虏是一种罪恶吗?
Durante el secuestro permaneció encerrado en un sótano.
被绑架期间,被下室里。
Durante su cruel enfermedad no profirió ni un solo lamento.
重病期间没有丝毫哀怨。
Durante su viaje a Japón, compraron numerosos recuerdos.
日本旅行期间,买了很多纪念品。
Durante las vacaciones estivales la ciudad queda prácticamente despoblada.
暑假期间,那座城市差不多是空无一人。
En Navidad las escuelas cierran y los niños tienen vacaciones.
圣诞节期间,学校闭,孩子们放假。
Durante su presidencia, el país se desarrolló mucho.
当总统期间,国得到了很大的发展。
El período del presente informe coincide con la primera fase de las investigaciones.
本报告所述期间正巧与第一个调查阶段重合。
También cumpliría las funciones del Representante Especial Adjunto del Secretario General en ausencia de éste.
/她还将于秘书长副特别代表不期间代行其职责。
Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.
本任期间对资金的需求不断增加。
Sin embargo, lamentablemente, la Comisión no pudo llegar a ninguna conclusión durante las consultas.
但不幸的是,委员会协商期间未能得出任何结论。
Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.
本报告所述期间内完成了上诉前程序。
Se calcula que alrededor de 3.000 familias fueron desplazadas durante este período.
据估计,此期间约有3 000个庭流离失所。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
主席谢谢各代表团协商期间的谅解与合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durante la Feria de Abril hay corridas de toros donde participan los mejores toreros.
在四月,最优秀斗牛士都会来参加斗牛。
Durante la Semana Santa se recuerda la pasión y muerte de Jesús de Nazaret.
圣周,人们缅怀耶稣苦难和死亡。
En el medio pasé por lesiones también.
在我也受过伤。
Cae entre marzo y abril y conmemora la crucifixión y la resurrección de Jesucristo.
通常在三、四月份,纪念耶稣被钉上十字架及之后复活。
Mientras reparaban el buque, los miembros de la tripulación recibíamos una instrucción especial.
在舰船维修,体水兵会接受特殊训练。
La mayoría de estos peces se comen tradicionalmente durante Navidad.
大部分鱼都会在圣诞被吃掉。
En los momentos más duros de la pandemia se demostró ese compromiso.
在疫情最艰难,这种承诺得到了展现。
Durante su preparación se pronuncia un conjuro.
在这还要念咒语。
28.Tengo muchas ganas de verlo durante mi estancia en china.
我很想在中国逗留跟您见个面。
Durante la fiesta, la entrada en los patios es gratuita.
日,庭院门票免费。
Juntos forman la Comparsa y hacen un total de 9 salidas durante los sanfermines.
这些人像组成了游行队伍,在圣费尔明一共游行9次。
Durante muchísimos siglos el hombre desconocía la forma de la Tierra.
在很长(一段)世纪,人类不了解地球形状。
En este tiempo se prohíben las instituciones y el catalán.
在此,自治政府和加泰罗尼亚语受到禁止。
Ella dedicó todo aquel tiempo de convalecencia a profundizar en sus estudios.
在康复,她将所有都用于深造。
Es durante la pandemia mundial de COVID cuando escuchamos sus primeras palabras en público.
正是在球新冠疫情大流行,我们第一次听到了她公开讲话。
¿Y qué está pasando mientras tanto en la zona andina?
那么在此,安第斯地区发生了什么?
Ghazali recuerda su trabajo como jueza especializada en terrorismo durante la república islámica.
安萨里 (Ghazali) 回忆起她在伊斯兰共和国作为一名专门从事恐怖主义案件法官工作。
Entre 2014 y 2018 acogió al Rally Dakar, la famosa carrera de automovilismo.
2014年至2018年,这里举办了达卡拉力赛,这是非常著名汽车比赛。
Al final del periodo, habrás concluido todo el trabajo sin sufrir por todo el proceso.
这结束,你将完成了所有工作,而且整个过程游刃有余。
Buenos días. Quisiera saber si tienen habitaciones libres para la Navidad.
上午好。我想知道,您这边圣诞还有空房吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释