La subcampeón se sentía un poco desesperado.
亚军觉得有失望。
El conde está aburrido estos días.
伯爵这几天觉得有无。
Por tanto, estoy algo confundida, pues los representantes ahora están hablando de apoyar lo que dijo el representante del Reino Unido.
因此,我感到有不解,因代表们谈论支持联合王国代表所说的话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Anticipé mi réplica con una risa nerviosa.
我有儿紧张地笑了。
Más o menos, estaba durmiendo la siesta.
有儿印象,我那时在睡午觉。
Desconcertada le pregunté a mi madrastra por la hora.
我有儿不知所措,就问继母几钟了。
Ojalá tuviera un poco de sal.
愿我有儿盐。
No parece sino que has estudiado.
好像有儿学问。”
Un poco.Chao, papi, hasta el sábado.
有儿。拜拜,周六见。
Es posible que haya sido enganchado alguna otra vez y que recuerde algo de eso.
也许它以前上过钩,有儿记得。"
Al primer mordisco me dolieron las mandíbulas.
咬第一口的时候嘴里有儿疼。
Yo, la verdad, es que estoy un poco cansada.
说真的,我有儿累了。
Y, además, soy un poco miope.
而且,我有儿近视。”
En un comienzo, el aprendizaje del chino me desconcertaba un poco.
开始的时候,中文的学习让我有儿迷茫。
En el primer instante la mujer pareció perpleja.
一瞬间,那女人看上去有儿困惑。
Es verde y era como la corteza de un árbol.
它颜色有儿发绿,很粗糙,像块树皮。
Algo no va bien —dijo con la vista al frente.
“好像有儿不对劲。”他看着前方说。
Soy un ligón, ya lo sé, pero no puedo evitarlo.
我有儿调情的意味,我知道,是我克制不了。
Peppa se divierte jugando a ser mamá Pig, pero George se aburre un poco.
佩奇很喜欢装扮成猪妈妈,是乔治有儿无聊了。
Julián, el tuyo es un poco más largo.
胡利安,你的部分有儿长。
Sí, con poco café. ¿Quieres azúcar?
是的,里面有儿咖啡,你要糖吗?
Maquillarse todos los días es un poco molesto.
每天都化妆有儿烦。
Mi madre es bajita, es rubia, tiene el pelo rizado. Se llama Cristina.
我妈妈有儿矮,她有金色卷发;她名字是克里斯汀娜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释