有奖纠错
| 划词

La subcampeón se sentía un poco desesperado.

亚军有点儿失望。

评价该例句:好评差评指正

El conde está aburrido estos días.

伯爵这几天有点儿

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, estoy algo confundida, pues los representantes ahora están hablando de apoyar lo que dijo el representante del Reino Unido.

因此,我有点儿不解,因为代表们谈论支持联合王国代表所说的话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


puyo, puyón, puyonazo, puyuense, puzle, puzol, puzzle, pwesonificación, pyme, Pyongyang,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ojos de perro azul 蓝狗的

Desconcertada le pregunté a mi madrastra por la hora.

有点儿不知所措,就问继母几点钟了。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Julián, el tuyo es un poco más largo.

胡利安,你的部分有点儿长。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Yo, la verdad, es que estoy un poco cansada.

说真的,有点儿累了。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Ojalá tuviera un poco de sal.

但愿有点儿盐。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Más o menos, estaba durmiendo la siesta.

有点儿印象,那时在睡午觉。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

No parece sino que has estudiado.

好像还有点儿学问。”

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Un poco.Chao, papi, hasta el sábado.

有点儿。拜拜,六见。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Y, además, soy un poco miope.

而且,有点儿近视。”

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

En un comienzo, el aprendizaje del chino me desconcertaba un poco.

开始的时候,中文的学习让有点儿迷茫。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Maquillarse todos los días es un poco molesto.

每天都化妆有点儿烦。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(高级)

Soy un ligón, ya lo sé, pero no puedo evitarlo.

有点儿调情的意味,知道,但克制不了。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Peppa se divierte jugando a ser mamá Pig, pero George se aburre un poco.

佩奇很喜欢装扮成猪妈妈,但有点儿无聊了。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Es posible que haya sido enganchado alguna otra vez y que recuerde algo de eso.

也许它以前上过钩,还有点儿记得。"

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Bueno, para tres meses sin muebles es un poco difícil, si le digo la verdad.

好吧,实话跟您说,出租三个月无家具房有点儿困难的。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Sí, con poco café. ¿Quieres azúcar?

的,里面有点儿咖啡,你要糖吗?

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Ojalá estuviera aquí el muchacho y tuviese un poco de sal -dijo en voz alta.

“但愿那孩子在这儿,并且手边有点儿盐就好了," 他说出声来。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Y ¿cómo voy yo a montar una casa de alta costura, Candelaria? — pregunté acobardada.

… … 怎么可能开一家高级定制服装店,坎德拉利亚?”有点儿被吓住了。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Fue algo bastante tonto, realmente, porque ahora ni siquiera puede evadirse con su Mega-Mutilation, tercera generación.

他这么做真有点儿傻,现在他心情苦闷的时候,就不能玩“五花八门第三辑”来消遣了。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Mi madre es bajita, es rubia, tiene el pelo rizado. Se llama Cristina.

妈妈有点儿矮,她有金色卷发;她名字克里斯汀娜。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Lleno de miedo, Pinocho miró por todos lados para saber de dónde venían aquellas palabras; pero no vio a nadie.

皮诺有点儿害怕,东张西望,想弄明白这声音到底打哪来的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quattrocento, que, qué, que adora, que bate todos los récords, que constituye un desafío, que destroza los nervios, que distrae, que engorda, que hace sentir bien,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接