A veces fulgurece su mirada debajo del cielo.
她的眼光有在天空下闪耀。
Compaginar los horarios a veces es imposible.
间表有候是不可能的。
A veces es mejor agacharse y esperar tiempo mejores.
有候最好能等待最好的机。
Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.
有候保持沉默是最好的解释。
Unas veces me divierto, y otras me parece insufrible.
有候很开心,有候又觉得难以。
El orangután posee largos brazos y pelo rojizo, a veces marrón.
猩猩有着长手臂和淡红色有候是褐色的毛发。
Encontrar el deporte idóneo a veces no resulta fácil.
找到合的运动有是不容易的。
Un chiste puede servir a veces como distención.
说一个笑话有可以缓和一下气氛。
Tiene unas salidas que son para morirse de risa.
他有说出话来(做出事来)能把人笑死。
A veces la teoría se separa de la realidad.
有论和现实是分离的。
Las lágrimas son a veces demostración de alegría.
眼泪有是欢乐的表示。
Mis amigos dicen que también puedo ser un borde insufrible.
的朋友们说有候也会让人无法。
Hemos iniciado un proceso de reflexión que a veces ha sido doloroso.
们参加了有十分痛苦的思考进程。
Se dice a veces que “una firma tiene que ser fiable”.
有据称“签名必须是可靠的”。
Lamentablemente las respuestas obtenidas mediante esos mecanismos son a veces insuficientes para satisfacer las necesidades.
但遗憾的是,这些机制得到的回应有与需要相比是不够的。
Algunas veces son arrasadas las viviendas que se encuentran muy cerca del muro.
离围墙太近的房子有被摧毁。
Por ejemplo, en varias ocasiones las células terroristas han participado en robos a mano armada.
例如,恐怖小组有会进行持械抢劫。
Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.
此外,由于无法预见的情况,有需要在最后刻申请签证。
Cabe señalar que esas operaciones tropezaron con hostilidades en la parte oriental del país.
应当强调,在该国东部地区,这种工作有候会遭到敌视。
En algunos casos, sin embargo, las víctimas reconocieron que la policía desempeñó un papel positivo.
但是,害者有认为警察发挥正面作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A menudo corro por el parque de El Retiro, es muy sano.
有时候我会去莱蒂罗公园跑步,这对身体很好。
Fíjate en que a veces es complicado saber qué tipo de relación expresan los posesivos.
要注意,有时候想分清指的是那种关系比较困难。
A veces tengo tantas ganas de verte que no puedo soportarlo.
有时候 又一直急着想要看到你。
¡Algunas veces no entiendo ni papa porque habla a mil por hora!
有时候我根本什么都不明白,就因为她得太快。
Este es obligatorio con " comerse" , pero se puede omitir con " comer" .
这一情况下需要用comerse,但有时只用comer也可以。
A veces representaba escenas de la vida cotidiana, pero se destacó por sus pinturas religiosas.
有时也呈现日常生活的场景,但他最突出的还是宗教题材画作。
Ellos van algunas veces a una exposición o a un museo.
他们有时候会去看展览或者去参观博物馆。
Otras personas a veces van a ver un espectáculo y se lo pasan muy bien.
另外一些人有时会去看一场表演,这段时间过的非常愉快。
A veces voy a pasear por el centro de la ciudad para mirar tiendas.
有时我会去市中心走走,逛逛商铺。
A veces voy a ver pisos que se venden o se alquilan, sólo por verlos.
有时候我会去看看那些售卖或租赁的房子,就只是看看而已。
Y también hay veces que le tenemos miedo al punto.
有时我们也很害怕句号。
Él venía en … Me acuerdo de alguna vez en Bugatti.
他会到店里来,我记得有时候他会开着布加迪来。
Es común que los camareros te den tiempo entre platos, a veces, incluso demasiado.
服务员通常会在两道菜之间留出一点时间,有时甚至会更慢。
Algunas veces es un poquito complejo el significado del verbo vacilar.
有时候动词vacilar的意思有些复杂。
Pero a veces los padres terminan dándonos una valiosa lección.
但有时父母最终会给我们上一堂宝贵的课。
Es verdad que a veces no aprovechamos el aprendizaje de nuestros pasantes aquí.
有时候我们确实没有好好运用我们的实习生的学识。
No era el único de todos modos, a veces incluso se practicaba el canibalismo ritual.
这并不是唯一的方法,有时甚至会进行食人仪式。
A veces por pequeños detalles no se puede conseguir.
有时候,由于一些小细节,我们就会失败。
Aunque incluso en casa, en México, algunas veces hacemos trampa.
尽管在墨西哥,即使在家里,有时我们也会偷懒。
Solamente algunas veces pasa una ambulancia porque hay un hospital cerca.
只是有时候会有急救车经过,因为附近有一家医院。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释