有奖纠错
| 划词

Creo que todos los que estamos en este Salón tenemos algo en común: compartimos el temor de que los terroristas consigan algún día utilizar las armas de destrucción de masa.

我认为本会议室中种共同:我们担心子会有朝日成功使用大规模毁灭性武器。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


查点, 查对, 查房, 查访, 查封, 查户口, 查获, 查禁, 查究, 查勘,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Esta es una sensación que tienen muchas personas tímidas.

这是很多害羞人会

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Y así es como queda el frosting.

这样,表面就会结霜了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y yo tengo esa misma sensación, por lo menos en un primer momento.

而我也同样,至少在一开始。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Bien ya siento que estoy de vacaciones, estoy más relajada.

没错,我现在已经又度假了,真自在。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y es que la anhedonia es mucho más que una simple sensación de aplanamiento.

缺失远远不止是情绪平淡

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Se siente una presencia muy fuerte.

你会一种强

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Era una sensación viva, dura y pesada.

来势很猛,一种强劲,很是沉

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Al atardecer puedo mirarlo de frente sin deslumbrarme.

傍晚时分,我可以直望着太阳,不会

评价该例句:好评差评指正
三体2:暗森林

Tenía la extraña sensación de que algo no encajaba, pero no acertaba a saber qué.

一种诡异,肯定什么地方不对,但他又不知道是哪里不对。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Esa cúpula única, que tienes la sensación que del cielo, baja a buscarte.

那个独特穹顶,让你天堂, 下来找你。

评价该例句:好评差评指正
Destinos/ 命运旅途

Arturo está muy pensativo porque tiene un mal presentimiento sobre Ángel, su hermano.

Arturo 非常体贴,因为他对他兄弟 Ángel 一种不好

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No sé si salí bien o no y tengo la horrible sensación de que no.

我不知道结果是否好,但我一种可怕,那就是结果不好。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si bien Clance sabía que estos miedos eran infundados, también recordaba sentirse igual en su posgrado.

虽然克兰斯知道这些担心是没有根据,但他也记得在研究生院时也同样

评价该例句:好评差评指正
DELE A2写作范文

Estoy compartiendo piso con un par de compañeros, son muy simpáticos y me han hecho sentir como en casa.

我和几位同事合租一套公寓,他们非常友善, 让我宾至如归

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Al atardecer puedo mirarlo de frente sin deslumbrarme. Y por la tarde tiene más fuerza. Pero por la mañana es doloroso.

傍晚时分,我可以直望着太阳,不会。阳光力量在傍晚也要强一些。不过在早上它叫人到眼痛。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Como inseguridad de que algo saliera mal o que ella me viera y dijera: " Este tipo no me gusta" .

就是一种不安全,总不好事情生,或者害怕她看到我然后说:“我不喜欢这种类型。”

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Liza fue la primera en decidirse y rompió el silencio, pero al querer disimular lo que todos sentían se fue de la lengua.

丽莎第一个鼓起勇气,打破了沉默。她想掩饰大家心里都,却脱口而出。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Sí, me parece que me fijo mucho en la mirada de las personas, en la sonrisa y también hay algo muy energético en mí.

,在我看来,我非常在意眼神,笑容,让我活力东西。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero por otro lado, estaba pasando por un proceso tan difícil para mí que utilizar redes sociales en ese tiempo me hacía sentirme algo así.

但另一方面,我正在经历一个如此艰难过程,以至于当时使用社交网络让我类似

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Tenía la extraña sensación bajo su airada dignidad de que la expresión mitad tímida, mitad ansiosa de los ojos de GilberKera algo digno de contemplar.

在他愤怒尊严之下,他一种奇怪,吉尔伯克眼中一半害羞、一半渴望表情很引人注目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


查询, 查验, 查夜, 查阅, 查帐, 查账, 查证, 查字典, , 搽粉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接