有奖纠错
| 划词

El orador sugiere de nuevo que quizás sería útil facilitar esa información por escrito.

再说一次,能够以书面方式提供这些资料帮助

评价该例句:好评差评指正

Tenemos la obligación moral de ayudarle.

我们在道义上帮助义务。

评价该例句:好评差评指正

Coincide con la representante de Francia en que el texto propuesto es útil pero puede mejorarse.

他同代表看法,提议案文帮助,但可加以改进。

评价该例句:好评差评指正

Este crónico nos ayuda mucho en el estudio de la historia precolombiana.

这部编年史对于我们研究前哥伦比亚时期历史帮助

评价该例句:好评差评指正

La definición de grupos de cuestiones factibles —como la restauración del paisaje forestal— puede contribuir a superarla.

查明几组易处理问题,如森林景观复原,帮助

评价该例句:好评差评指正

Estamos empleando nuestra experiencia nacional para ayudar a otros que la necesiten.

我们在利用我们家经验帮助需要其他人。

评价该例句:好评差评指正

La experiencia ha demostrado que una asistencia bien orientada es de gran ayuda para los países en desarrollo.

经验告诉我们,标明确援助对发展中帮助

评价该例句:好评差评指正

Tenemos la obligación moral de ayudar a otros y el deber moral de asegurar que nuestras acciones sean eficaces.

我们帮助他人道德义务,也确保我们行动切实有效道德责任。

评价该例句:好评差评指正

Los seminarios y talleres organizados fuera de este foro han sido muy útiles y han contado con muchos participantes.

在这一论坛外组织研讨会和讲习班非常帮助,参加多。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, sería muy útil que hubiera una mayor coordinación y cooperación entre los organismos competentes de las Naciones Unidas.

在这方面,联合有关机构之间更好合作与协调帮助

评价该例句:好评差评指正

Dado que el informe es un poco extenso, espero que el siguiente resumen proporcione una sinopsis útil de sus elementos esenciales.

由于这份报告较长,我相信,以下摘要帮助了解法院工作主要内容。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, quizá sea más útil que el proyecto de artículos se apruebe en forma de principios rectores y no de convención.

因此,更帮助做法条款草案作为建议性原则,而不作为公约通过。

评价该例句:好评差评指正

La propuesta de la delegación de Egipto relativa a los párrafos c) y d) resulta útil porque, de otro modo, podrían surgir dificultades.

埃及代表团关于(c)和(d)段建议帮助,因为否则会引起困难。

评价该例句:好评差评指正

También es necesario adoptar iniciativas para ayudar a las mujeres con hijos a ingresar en el mercado laboral y fomentar las responsabilidades familiares compartidas.

还需要做出努力来帮助孩子妇女进入劳动力队伍,并鼓励男女分担家庭责任。

评价该例句:好评差评指正

Consideró que los debates celebrados en relación con las distintas cuestiones estudiadas habían sido útiles y se sentía alentada por los progresos alcanzados hasta el momento.

对于研究所涉各种问题讨论帮助,至今取得进展也令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

También podrían ser de ayuda incentivos financieros y fiscales, como préstamos y ayudas para realizar estudios de viabilidad y alentar a las PYMES a que salgan al extranjero.

为可行性研究和鼓励中小企业走向世界而提供贷款和资助等资金和财政激励措施也帮助

评价该例句:好评差评指正

Sra. Maierá (Brasil) (habla en inglés): Coincido con nuestro colega del Reino Unido en que contribuiría a aclarar los asuntos si incluyéramos algo en ese párrafo.

马耶拉夫人(巴西)(以英语发言):我同联合王同事看法,即如果我们要按照这种思路加入一些内容,澄清各项问题帮助

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al concepto de pronta y adecuada indemnización, considera que sería conveniente que el comentario proporcionara más orientación sobre lo que se entiende por “pronta y adecuada”.

关于及时和充分赔偿这个概念,如果评注能进一步指明“及时和充分”义,这十分帮助

评价该例句:好评差评指正

G.5 Formulación y ejecución de programas de apoyo a las víctimas que tengan en cuenta las cuestiones de género, incluidos programas de asistencia jurídica y protección de testigos.

G.5. 拟定和提供对性别问题敏感认识帮助受害者方案,包括法律援助和证人保护方案。

评价该例句:好评差评指正

Sí, delegados, la diferencia estriba en que esta vez y con su ayuda, no tendremos que esperar 10 años más para tener el privilegio de dirigirnos a ustedes.

,大会各位成员,这种不同在于以下这一事实:现在,了你们帮助,我们不必再等待10年之久,才在你们面前发言特权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


混合火药, 混合经济, 混合曲, 混合双打, 混合体, 混合物, 混合药剂, 混合饮料, 混合语, 混和物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

No. Pero a lo mejor podemos encontrar algo en su cuarto que nos pueda ayudar.

没错 但是也许我们在他房间里找到一些对我们东西。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Buenas tardes. ¿En qué puedo servirle?

下午好。您需要吗?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

SIETE. " Solo triunfas gracias a mi ayuda" .

七。“你能成功都是因为”。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Sí, con la ayuda de mi diccionario, claro.

可以,当然,我字典嘛。

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

¡Buenos días! ¿En qué le puedo ayudar?

早上好,我么可以吗?

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Como tenía varios amigos que le ayudaban, no tenía que preocuparse mucho por sus negocios.

因为很多常朋友,他也不过多地去担心生意。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Tener un lugar seguro y alguien de confianza con quien compartir mis preocupaciones es muy útil.

一个安全地方和我信任人来分享我担忧是非常

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Aunque creo que lo que ayuda mucho es que tenemos muy buen sentido del humor.

虽然我认为很大是我们很好幽默感。

评价该例句:好评差评指正
标准西班牙语看这本就够了 反复练习

Información, buenos días. ¿En qué puedo ayudarle?

这里是查号台。你好,请么需要吗?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

En estos casos ayuda mucho hacer anotaciones que te permitan repasar los hechos que ya hayas leído.

在这些情况下,做笔记很大,可以让你回顾你已经读过内容。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Enfrentar una adicción puede ser un proceso desafiante, pero con la ayuda adecuada es posible superarla.

面对成瘾可能是一个充满挑战过程,但只要正确, 就可能克服它。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A adolescentes con problemas de adicción se les ayudó a dormir mejor, aquellos que mejoraron su sueño redujeron el uso de sustancias.

成瘾青少年睡得更好,那些改善睡眠青少年减少了物质使

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aunque el autismo no tiene cura, una intervención temprana ayuda mucho a que el niño o niña autista desarrolle mejores habilidades para su vida.

虽然自闭症无法被治愈,但早期干预对自闭症儿童生活技能改善很大

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Tener trato y compartir con otros que han logrado una meta que a ti te gustaría alcanzar es muy útil siempre y cuando no pierdas de vista tu propio objetivo.

对于那些已经实现你渴望达成目标人,与他们打交道和分享经验是非常,只要你不忘记自己目标。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

También ayuda tener una vista a largo plazo (de 10 años o más) porque si buscamos multiplicar nuestro dinero a corto plazo, ya no hablamos de inversión, sino de especulación.

长远目光(10年或以上)也是,因为如果我们想在短期内实现资金倍增,我们讲就不是投资,而是投机。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Tuve mucha ansiedad durante toda esta pandemia y me he enfocado más que antes en la meditación y he podido encontrar unas aplicaciones que me han ayudado muchísimo, que me guían para encontrar un poco de paz.

在疫情期间,我十分焦虑,于是比之前更加专注于冥想,我已经找到了一些对我来说很app,指引我得到一些平静。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Yo voy a despeñarme, a empozarme y a hundirme en el abismo que aquí se me representa, sólo porque conozca el mundo que si tú me favoreces, no habrá imposible a quien yo no acometa y acabe.

我现在就要下到我面前这个深洞里去,为是让世人知道,只要,我就无所不能。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Dios lo haga -respondió don Quijote-, y los cielos te den gracia para que caigas en la cuenta, y en la obligación que te corre de ayudar a mi señora, que lo es tuya, pues tú eres mío.

“但愿如此。”唐吉诃德说,“愿老天能让你明白,你责任女主人,她也是你女主人,因为我是你主人。”

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y actividades que os van a ayudar en esta campaña de marketing son, la primera, una autoexploración, conocerte a ti mismo, cómo vas a vender la fresa, si ni siquiera sabes ni de dónde es, ni qué destacar de ella.

在这次营销活动中,对你活动首先是自我探索,了解你自己,如果你甚至不知道它来自哪里,或者是么,你将如何销售草莓突出它。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


混凝土搅拌机, 混频, 混日子, 混入, 混水摸鱼, 混同, 混为一谈, 混响, 混淆, 混血,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接