Como somos una parte directa de esas conversaciones, tenemos plena capacidad para hacer cualquier comentario sobre la participación del Japón en el proceso entre las seis partes.
由于我是这些会谈的直接当事方,我
有
权评论日本参加六方会谈的质量和资格。
Cuando el Presidente de una comisión principal, del Comité de Redacción o de la Comisión de Verificación de Poderes no pueda asistir, podrá nombrar a uno de los Vicepresidentes para que ocupe su lugar, con derecho de voto a menos que pertenezca a la misma delegación que otro miembro de la Mesa.
如果主要委会、起草委
会或
权证书委
会的主
不能
,他可指定一位副主
代为
,
副主
有表决权,除非他与总务委
会另一名成
同属一个代表团。
En la Conferencia participa un total de 129 miembros, de los cuales 83 han presentado credenciales conforme a lo previsto en el párrafo 2 del artículo 27 del reglamento y 46 Estados han presentado comunicados en la forma que se describe en los apartados b) y c) del párrafo 4 del informe de la Comisión.
总共有129个成参加大会,有83个成
依照议事规则第27(2)条提交了
权证书,有46个国家提交了委
会的报告第4段(b)和(c)分段所述形式的信函。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。