Estamos seguros de que nos pertenecerá la victoria final.
我们相信胜利一定是属于我们的.
A tí te corresponde decir la última palabra.
由你来做的决定.
¿Al final qué ha pasado con lo del barco ese?
关于那艘船,它怎么样了?
En sus últimos años se le veía ya viejo y enjuto.
生命的几年,人们又老又干瘦。
Al final, llega el mozo con tanta comida.
,服务员带来了很大份的食物。
La dinastía Qing,la última en China fue derribada por la Revolución de 1911.
中国的一个王朝—— 清朝被1911年的辛亥命推翻。
Abandonó en el final de los comicios.
的大选中放弃了。
Desdeñaba a todos con sus pretendientes y por eso acabó quedándose soltera.
她拒绝了所有求婚者,因此孑然一身。
La película deja un interrogante importante sin aclarar.
这部电影留下了一个未解之谜。
Los dos últumos versos no tienen consonancia.
两行诗不押韵。
Su invalidez nunca fue un impedimento para él y llegó a ser un gran deportista.
的残疾没有成为的障碍,成为了一名伟大的运动员。
Total, que al final sólo vamos a la fiesta tú y yo.
总之,只有我和你去参加聚会。
Por último, pide hechos y cifras sobre la prostitución en Etiopía.
一点,她希望了解关于埃塞俄比亚色情业的情况和相关数据。
Supongo que mi mujer actual no será la última.
我猜我现的妻子不会是一位。
La tradición exige que la fiesta se haga el último domingo del mes.
按照惯例,节日安排本月的一个星期日。
Uruguay no pudo conseguir el último boleto.
乌拉圭没能得一个晋级名额。
En la última década de esté siglo la ciencia ha adelantado mucho.
本世纪的十年科学进步了很多。
Después de la última película consiguió la gloria como actor.
一部电影之,得了作为演员的荣耀。
Esta obra la han titulado "El camino a ninguna parte".
这部作品被命名为《无尽之路》。
Ya verás como al final todo se soluciona.
你会一切都会得解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son todas iguales salvo la última, la Suite Real.
所有的套间都一样除后一间 那是皇家套房。
Y para terminar, ¿está contento con su trabajo?
后一个问题,您对您的工作还满意吗?
Por último, en esta frase estoy rechazando una idea.
后,在这个句子里,我否定一种看法。
Por suerte, a última hora, pudo conseguir un pasaje.
幸运的是,后一刻她还是啦。
Por último les he quitado el chocolate sobrante.
后把多余的巧克力去除。
Y para terminar, niños y mayores bailaron sardanas que es un baile típico de Cataluña.
后,小孩子和大人都跳起sardana舞,加泰尼亚的一种传统舞蹈。
Por eso me venderás tu negocio para derrumbarlo y expander el mío.
后你只能把你的店铺卖给我,然后我就可以扩大营业。
El último día del carnaval es el Miércoles de Ceniza.
狂欢节的后一天是圣灰星期三。
Muy bien, una última pregunta, ¿cuáles son las ventajas e inconvenientes de una familia numerosa?
很好,后一个问题,大家庭的好处或者一些不便之处有哪些呢?
Por último, el “postre” y el café.
后是,甜点和咖啡。
Por fin pudieron subir a un autobús, pero tuvieron que viajar de pie.
后他们终于上公交车,但是必须站着前行。
Ahora le ponemos un volante, y por último, necesitamos unas gafas y un casco.
现在我们装上方向盘,后,戴上一副赛车眼镜,还有一副头盔。
¡Qué mala suerte, por la avería, ahora George va el último!
真不走运,因为事故,乔治现在在后!
Deja mi habitación para el final, vale.
我的房间后再扫。
El día de su cumpleaños vi y nunca regresó a casa.
她后一次出现是在布拉姆斯的生日上 然后就再也没有回家。
Trabajaba como guía de viajes organizados, luego de camionero, y más tarde de periodista.
先是做旅行团的导游,然后是卡车司机,后当上新闻记者。
Y para terminar, veamos este número este numerito ¿cómo se dice en español?
后,让我们看看这个数字,这个小数字,用西班牙语怎么说?
Disfrutar de ser, por fin, dueños de nuestro tiempo.
后,享受我们成为时间的主人。
Muchas gracias por haber llegado hasta el final del vídeo.
非常感谢你能看视频的后。
Para terminar, un ejemplo de la arquitectura.
后,再举一个建筑的例子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释