有奖纠错
| 划词

No aflojó jamás sus esfuerzos por hacer mayores progresos en todos en los aspectos.

他从不放松在各方面更快进步的努力。

评价该例句:好评差评指正

El enfoque dinámico ha hecho que el Departamento actúe menos como reacción pero responda mejor a las necesidades de los clientes.

大会部采取主动积极的后,对客户的需求反应更快更好,被动应付的情况减少。

评价该例句:好评差评指正

La observación inmediata de la zona del terremoto mediante un satélite habría permitido una evaluación más rápida de la magnitud de la devastación.

如果对区进行即时卫星观测,本可更快对破坏程度出评估。

评价该例句:好评差评指正

Las empresas de muchas economías de Asia oriental y sudoriental se están internacionalizando más y más rápido gracias a las salidas de IED.

东亚和东南亚许多经济体的企业正在通过对外直接投资更多、更快走向国际化。

评价该例句:好评差评指正

La comunicación de los incidentes y su clasificación se hará por la Web, en forma estandarizada y racionalizada, con lo que se evaluarán rápidamente los riesgos.

报告和事件分级是通过万维网进行的、标准化的和简化的,因此有助于更快进行威胁评估。

评价该例句:好评差评指正

La pregunta ahora es si, con independencia de los problemas, podremos lograr que esos acuerdos en principio, que se adoptaron con anterioridad, se apliquen con mayor rapidez.

尽管存在一问题,但我们现在是否能够确保更快执行这先前的原则协定?

评价该例句:好评差评指正

Cuanto mejor y más rápidamente se pueda capacitar a las fuerzas de seguridad iraquíes, antes podrán asumir sus funciones y encargarse plenamente de la seguridad del país.

越快越好培训伊拉克安全部队,它们就可更快对伊拉克的安全负起全面责任。

评价该例句:好评差评指正

Además, el MANUD, basado en los resultados, evoluciona más rápidamente que los programas por países de los distintos fondos, programas y organismos especializados y los sustituye paulatinamente.

此外,基于果的联合国发展援助框架比其他各种基金、方案和专门机构的国家方案发展更快,会逐步取代它们。

评价该例句:好评差评指正

En lo tocante a los congresos futuros, se señaló que no se debía sacrificar la calidad y funcionalidad de los resultados a fin de crear consenso más rápidamente.

关于未来的大会,与会者指出,不应为了就结果更快协商一致而牺牲质量和功用。

评价该例句:好评差评指正

En lo tocante a los congresos futuros, se señaló que no se debía sacrificar la calidad y funcionalidad a fin de llegar más rápidamente a un consenso sobre los resultados.

关于未来的大会,与会者指出,不应为了就结果更快协商一致而牺牲质量和功用。

评价该例句:好评差评指正

Sesenta años después de la creación de las Naciones Unidas, vivimos en un mundo más rápido, en el que es necesario ser capaces de responder a los acontecimientos casi de inmediato.

在联合国立60年之后,我们生活在一个速度更快的世界中,必须几乎立即就要对各种事件作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que en la Cumbre Mundial, orador tras orador hizo referencia a la necesidad de hacer avances más rápidos y sustanciales en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

同世界首脑会议一样,发言者纷纷强调必须取得更快和更实质性进展,实现全面发展目标。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea lamenta que, pese a su enfoque sistemáticamente flexible y constructivo, la Conferencia no haya podido resolver problemas de procedimiento de manera más rápida ni alcanzar un resultado de consenso.

令欧洲联盟感到遗憾的是,尽管大会一贯采用灵活而具有建设性的办法,但还是无法更快解决程序性问题,也没能协商一致的结果。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, una mayor flexibilidad y libertad de acción en el nombramiento de funcionarios públicos podría ayudar a acelerar el proceso de contratación y mejorar la eficacia de la búsqueda de candidatos idóneos.

在雇用公务员方面,提高灵活性和自由抉择的空间可更快雇用并更有效确定合适人选。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Miembros, las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y las instancias de la sociedad civil deben seguir avanzando por el camino de la aplicación procurando a la vez acelerar los progresos.

员国、联合国系统各组织及民间社会的行动者均应认真搞好执行工作,同时争取进度更快

评价该例句:好评差评指正

El ritmo al cual se descubren nuevas especies y productos que pueden ser utilizados en farmacología es más elevado en el caso de los organismos marinos y microbianos que en el de los terrestres34.

与陆生物相比,在海洋生物和微生物中发现新的具有潜在药理作用的物种和产品的速度更快

评价该例句:好评差评指正

Además, el envejecimiento de la población es más pronunciado en los países desarrollados, donde más de 15% de la población tiene 65 años o más y sólo el 17% tiene menos de 15 años.

此外,发国家的人口老化更快,这国家超过15%的人口为65岁或65岁上,只有17%的人口不到15岁。

评价该例句:好评差评指正

Además, el envejecimiento de la población está más adelantado en los países desarrollados, donde más de 15% de la población es mayor de 65 años y sólo el 17% es menor de 15 años.

此外,发国家的人口老龄化更快,这国家超过15%的人口为65岁或65岁上,只有17%的人口不到15岁。

评价该例句:好评差评指正

Los defensores del Acuerdo sobre los ADPIC arguyen que un conjunto uniforme de normas relativamente estrictas de protección estimula la creatividad y la innovación, atrae la inversión extranjera y acelera la transferencia de tecnología.

与贸易联系的知识产权协议提倡者认为,一整套统一的相对较高的保护标准能促进创造性和发明,吸引外国投资,并鼓励更快的技术转让。

评价该例句:好评差评指正

A juicio del UNICEF, la delegación de autoridad al representante en el país ha permitido que los programas nacionales respondan con mayor celeridad y flexibilidad a las necesidades que van surgiendo en el plano local.

儿童基金会发现,向国家代表授予权力,有助于国家方案更快、更灵活回应国家一级产生的各种需要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


塔拉瓦, 塔林, 塔楼, 塔轮, 塔奇通按钮式拨号的, 塔式, 塔斯马尼亚, 塔塔尔族, 塔台, 塔希提,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

¿Te cogen rápido de trabajo o te cogen rápido de… ?

会更快被雇用还是更快… … ?

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

¿Se harán igual más rápido que las otras al ser más pequeñitas? -Exacto, sí, sí.

切小一点会不会更快做完?没错,对,对。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El aumento de irrigación sanguínea al cerebro nos hará sentir alertas y reaccionar más rápidamente.

增加大脑血液供应将使变得更加警觉,更快地作出反应。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Esto permite al agua entrar más rápido y llevarse más tierra… y así repetidamente.

这就使得水进入速度更快,带来泥土更多...由此,不断往复。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Bueno, el punto que gastes en eso ya jamás lo vas a utilizar para ser más rápido.

花在永远不会更快点上。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Para poder hablar necesitas utilizar un sistema más rápido, algo automático, un sistema inconsciente.

为了能够说,需要使用更快,更自动统,一套不用去刻意记

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画列片)

Louie, si tuviera mi propia excavadora podría hacer un bello castillo de arena mucho más rápido.

路易 如果那是挖掘机能用沙子更快地盖一座城堡。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y recuerda que tienes que suscribirte ahora mismo para más contenido de calidad pronto, más y mejor.

记得赶快订阅频道,以便更快地获取更多、质量更内容。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Pero, ¿Qué quiere decir que una lengua sea más rápida que otra?

但是,一种语言比另一种语言更快意味着什么?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

En bicicleta es más sano, más ecológico, más barato y hasta más rápido.

骑自行车更健康、更环保、更便宜,甚至更快

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Hoy deseo ser veinte veces más fuerte que tú y veloz.

今天希望比更强二十倍,速度更快

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Lo que más me gusta usar es espada ligera porque más y son más rápidos.

最喜欢用是轻剑,因为更多而且速度更快

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

También había encontrado algunos pequeños entretenimientos y diversiones que hacían transcurrir el tiempo más rápida y plácidamente que antes.

他还发现了一些小型娱乐和娱乐活动,使时间比以前更快,更平静。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Todo lo que está más allá del mismo viaja respecto a nosotros más deprisa que la velocidad de la luz.

它之外一切相对于来说都比光速更快

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

La superpoblación hace que literalmente se transformen, cambiando de verde a marrón, comiendo más, ganando músculo, apareándose más y congregándose en enjambres.

极速繁殖让他能够字面意义地把绿色变成棕色,他吃得更多,变得强大,更快繁殖并聚集。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Y les voy a poner una pizca de sal, esto para ayudar a que liberen sus jugos y se cocinen mucho más rápido.

会放入一小撮盐,这样有助于洋葱出汁,从而更快烹饪。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Anuncio 1 Ya a la venta el nuevo modelo de teléfono de la marca Sampsun, más rápido, más ligero, más elegante.

1 新款Sampsun品牌手机现已上市,更快、更轻、更优雅。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Y emprendió el regreso a mayor velocidad que antes, diciendo a la señora Sapo: - Sígame; ahora sí que no me adelantará.

他以比以前更快速度开始返回,对青蛙夫人说: " 跟着, 现在开始您不会再领先于了."

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Thjalfi lo intentó por tercera vez, corriendo como si su vida dependiera de ello, pero Hugi fue incluso más rápido que antes.

Thjalfi 第三次尝试,跑得像他生命取决于它,但 Hugi 比以前更快

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ambientes calientes y húmedos sustentan a más microbios que aquellos lugares fríos y secos, lo que les permite descomponer cosas más rápido.

炎热、潮湿环境比寒冷、干燥地方支持更多微生物,使它能够更快地分解物质。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


踏看, 踏青, 踏上革命的征途, , 胎斑, 胎儿, 胎发, 胎粪, 胎记, 胎块,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接