Compaginar los horarios a veces es imposible.
整理间表有候是不可能的。
En el momento de prepararse el presente informe dicho calendario no se había recibido todavía.
在编制本报告,尚未收到这间表。
Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.
我始按照所确定的间表,实施该协定。
La Comisión propuso su calendario general de trabajo, incluidos los lapsos entre períodos de sesiones.
小组委员会列出其工作的般间表,包括闭会期间的间表。
No hay ningún calendario predeterminado para el nuevo examen o la labor legislativa correspondiente.
有关重新研究或立法的工作,现并没有既定的间表。
La lista deberá revisarse cada dos meses.
应每隔两个月审查该间表。
Muchos Estados mencionaron el calendario para la presentación de informes.
许多国家提到了提交报告的间表问题。
El pueblo del país está frustrado por las demoras en el calendario electoral.
该国人民对于选举间表安排的延误感到沮丧。
Algunos países ya lo han hecho, y muchos otros han establecido un calendario para cumplirlo.
些国家经做到了这,多其他国家为实现这目标而确定了间表。
Esperamos que el calendario pueda cumplirse sin contratiempos.
我希望,能够不受挫折地遵守该间表。
No es posible establecer un plazo concreto para la retirada de la fuerza multinacional.
现在还无法为撤离多国部队确定具体的间表。
El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.
委员会注意到主席的这声明和主席提出的指示性间表。
Se teme que el incumplimiento del plazo pueda traducirse en una crisis mayor.
人担忧,不遵守这间表可能导致更大危机。
Esperamos que los países desarrollados cumplan ese objetivo en el plazo previsto.
我希望,发达国家将遵守这项间表。
La sexta reunión examinará esas propuestas y aprobará el programa y el calendario en consecuencia.
第六次会议将审议这些提案,并据此通过其议程和间表。
Este calendario está en conformidad con las mejores prácticas en esa esfera.
这间表是根据最佳业务做法制订的。
El calendario de las operaciones pendientes de ejecución se actualizará mensualmente.
尚待进行的工作的间表将每月更新次。
El Gobierno de Alemania cumplirá ese cronograma y pedimos a otros donantes que hagan lo mismo.
德国政府将完成这间表,我也请其他捐助国这样做。
Los calendarios que se establezcan para la adopción de medidas concretas deben entenderse en ese contexto.
对所有具体行动的间表,都应在这背景下加以理解。
Si no se aprueba la concesión de esos fondos, el calendario electoral podría sufrir retrasos considerables.
如果不批准经费,选举间表有可能大大推迟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Vaya horario más apretado! ¡Y eso, antes de comenzar la jornada real!
多紧的时间表啊!这还是在正式日程之前的安排。
Los estudiantes universitarios tenemos un horario muy apretado.
我们大学生有一个很紧的时间表。
Como se aproxima el día de la partida, tiene un horario apretadísimo.
由于出发日期临近,他的行程时间表非常紧。
CUATRO. No tienes un horario de sueño estable.
四、你没有稳定的睡眠时间表。
Por eso es importante que organices su visita en relación a ese horario.
因此你根据参观时间表计划好行程,这一点至关。
Todo el mundo está de acuerdo con adoptar el horario europeo.
所有人都同意调整时间表。
Como la pareja trabaja en distintos centros, tiene horarios diferentes.
由于夫妻俩在不同的中心工作,因此时间表也不相同。
Jorge trabaja de pinchadiscos en una discoteca varios días a la semana. Cuéntanos, Jorge, ¿cómo es tu horario?
每周几天,胡尔赫在一家迪斯科做打碟DJ。跟我们说说,胡尔赫,你一天的时间表是怎么样的?
Y es que la escuela está hecha de forma totalmente rígida. Todos cumplir un horario te guste o no.
学校的建造方式完全是僵化的。无论你喜欢与否,每个人都会遵守时间表。
Como he dicho antes, por lo que respecta al horario, somos bastante estrictos; para nosotros la puntualidad es fundamental.
像我之前说过的,关于时间表的问题,我们还是非常严格的;对于我们来说,准时性是最的。
Mi horario es un poco raro. Trabajo por la noche de jueves a domingo, pinchando discos en una discoteca.
我的时间表有点怪。我周四至周天晚在迪斯科打碟。
Dejan en el aire el calendario de las reuniones y, también quién las encabezará.
他们将会议的时间表以及会议的领导者都悬而未决。
Porque, además, los cambios en los horarios de los cortes eléctricos varían bastante.
此外,因为停电时间表的变化差异很大。
Así no tendrías que respetar un horario fijo… ¡como yo!
这样你就不必像我一样遵守固定的时间表!
Mira, primero, todo el mundo tenía un horario fijo: nos levantábamos a las seis, desayunábamos a las 7.
首先,所有人都有固定的时间表:我们六点起床,七点吃早饭。
Permitíais que los estudiantes eligieran su horario.
您允许学生选择他们的时间表。
No tenía obligaciones, ni agenda, ni horarios, ni responsabilidades.
我没有义务, 没有议程,没有时间表, 没有责任。
Preguntarás si hay algún cambio en el horario.
您将询问时间表是否有任何变化。
Luego también influyen los horarios escolares.
然后学校的时间表也会影响。
En mi caso, con mi horario tan impredecible, una escuela de idiomas tradicional no era una opción.
就我而言,按照我不可预测的时间表,传统语言学校不是一个选择。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释