有奖纠错
| 划词

En los últimos meses he hecho varios pases.

最近几个月我参加了好多时装

评价该例句:好评差评指正

Debido al accidente, tengo que suspender mi participación en varios desfiles.

由于这,我不得不中我的时装

评价该例句:好评差评指正

Es un diseñador de moda.

一名时装设计师。

评价该例句:好评差评指正

La estrategia también ha contribuido a sensibilizar a la industria de la moda en general y a los diseñadores en particular.

通过这项战略,还使人们进一步了解了整个时装业的总体情况和设计师的独特情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


préstamo, prestancia, prestante, prestar, prestar atención, prestar declaración, prestatario, preste, presteza, prestidigitación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Ocupado París por los alemanes ¿cómo seguir la moda?

德国人占领了巴黎,潮流由哪里领导呢?

评价该例句:好评差评指正
双语间的针脚》

En sus épocas prósperas, cosíamos para ella modelos suntuosos en las telas más nobles.

手头宽裕的候,她会来定制一些用最的布料做的奢华

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Para ir hecho un pincel, capas de alta costura, mantones, guitarras o joyería, lo mejor de nuestra artesanía.

想要精心装扮——斗篷、披肩、吉他或珠宝——我们拥有最好的工艺。

评价该例句:好评差评指正
双语间的针脚》

En La Papelera Africana encargué una caja de tarjetas en blanco marfileño con el nombre y dirección del negocio.

在非洲纸张店里我定制了一个小小的名片盒子,里面装着象牙白的名片,印着店的名字和地址。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Para ello utilizamos un material traído de la alta costura, que es una especie de celulosa.

为此,我们使用了一种来自的材料,这是一种维素。

评价该例句:好评差评指正
双语间的针脚》

La primavera fue transformándose en suave verano de noches luminosas y yo seguí compartiendo con Candelaria las ganancias del taller.

春天在慢慢地向夏天过渡,夜晚又变得五彩斑斓。我一如既往地跟坎德拉利亚平分店的收益。"

评价该例句:好评差评指正
双语间的针脚》

Cuando las vacas flacas hacían su entrada en el irregular negocio de su marido, Elena Barea jamás dejaba de visitar nuestro taller.

在她丈夫生意不景气的候,埃莱娜·巴莱阿也从没停止过光顾我们的店。

评价该例句:好评差评指正
双语间的针脚》

Mi madre había configurado siempre la más sólida de todas ellas. Era modista, trabajaba como oficiala en un taller de noble clientela.

我的母亲,就是这个小小世界里最坚实的支柱。她是名裁缝,在一家专门为贵族定制的工作室上班。

评价该例句:好评差评指正
双语间的针脚》

Sabía lo que hacía, no obstante, porque en mis tiempos en casa de doña Manuela había ayudado a aquella misma labor en otra ocasión.

但是我很清楚我在做什么,因为在马努埃拉女士的店里我参与过同样的工作。

评价该例句:好评差评指正
双语间的针脚》

¿Cómo que empiezas? ¿Y usted? ¿Usted no va a estar conmigo en el taller?

“为什么说我就可以开始了?那你呢?你不会跟我一起经营那个店?”

评价该例句:好评差评指正
双语间的针脚》

Por indicación de Félix mandé también hacer para la puerta una placa dorada con la inscripción en letra inglesa Chez Sirah - Grand couturier.

按照菲利克斯的建议,我让人做了一块金色的牌子挂在门口,上面用英文字母写着“ChezSkah(切丝·希拉赫髙)”。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Marilla me hace ahora todos los vestidos a la moda, pues no quiere que Matthew vaya a la señora Lynde para que los cosa.

现在我所有的都是玛丽拉做的,因为她不想让马修去林德夫人那里缝制它们。

评价该例句:好评差评指正
Textos

Marcela es todo lo contrario a Betty, una diseñadora de moda guapa y sofisticada que desprecia a Betty y siente muchos celos de su inteligencia.

马塞拉与贝蒂截然相反,她是一位美丽而老练的设计师, 她鄙视贝蒂, 并非常嫉妒她的聪明才智。

评价该例句:好评差评指正
双语间的针脚》

Cambiaba la moda como cambiaban los tiempos, y con ellos las exigencias de la clientela las artes de las modistas.

间在变,尚在变,顾客的要求和师的工艺也都在变。

评价该例句:好评差评指正
双语间的针脚》

En mi cabeza aún adormecida se perfiló con trazos gruesos el alcance de nuestro fracaso: adiós al negocio, adiós al taller de costura.

我们失败了,再见了,生意,再见了,店。

评价该例句:好评差评指正
双语间的针脚》

Me acostumbré a vivir sola, serena, sin miedos. A ser responsable del taller y de mí misma. Trabajaba mucho, me distraía poco.

我开始习惯一个人生活,很平静,没有恐惧。为了对店也对自己负责,我努力工作,很少有消遣的间。

评价该例句:好评差评指正
双语间的针脚》

Ni mi madre ni doña Manuela ni yo dimos crédito a lo que nuestros ojos vieron el día en que llegó con el más peculiar de sus encargos.

当她有一天来店里订购一件最离奇的,我的母亲,马努埃拉女士,还有我,我们谁都不相信自己的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Este vestido, que puede parecernos más común, que podríamos encontrárnoslo en la sección de congelados de un supermercado, realmente desfiló en una de las pasarelas más importantes de Madrid.

这件裙子在我们看来可能更常见,我们可以在超市的冷冻区找到它,但它确实走在了马德里最重要的秀之一。

评价该例句:好评差评指正
双语间的针脚》

Así que le quiero pedir un favor, sólo uno: déjeme seguir con este taller y no indague más. Confíe en mí, no me hunda.

所以现在,我对您有一事相求,只有一件,那就是让我继续经营这个店,不要再疑神疑鬼。相信我,不要让我陷入泥淖。

评价该例句:好评差评指正
双语间的针脚》

Para agasajar la dimensión patriótica del momento, decidimos que cuando tuviera clientas españolas recurriría oportunamente a referencias a personas y lugares conocidos en mis viejos tiempos trotando por las mejores casas de Madrid.

而针对在漂泊的西班牙人中盛行的思乡之情,我们决定不失机地提起以前我在马德里“最好的店”工作认识的那些人和地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


presumido, presumir, presunción, presuntamente, presuntivo, presunto, presuntuosamente, presuntuosidad, presuntuoso, presuponer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接