Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.
我错过了时机还得重新排队.
A veces es mejor agacharse y esperar tiempo mejores.
有时候最好能忍受等待最好的时机。
Pienso que ahora no es el momento oportuno para eso.
我觉得现在不是做那件事的适当时机。
Ha llegado el momento de efectuar una reforma radical.
根本改革的时机已经成熟。
El momento y el formato son consideraciones fundamentales.
时机和形式是必须考虑的因素。
Las iniciativas audaces tendrán que esperar el momento apropiado.
大胆的新行动必须等待适当的时机。
El momento es oportuno para renovar y redoblar nuestros esfuerzos.
时机已经成熟,可以再次做。
En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.
开一次高级别会议的时机尚未成熟。
Nigeria cree que ha llegado el momento de sembrar esas semillas.
尼日利亚认为,目前正是播下此类种子的时机。
Hay que examinar cuidadosamente cuál es el momento oportuno antes de adoptar cualquier decisión importante.
做任何重要决定的时机都必须经过深思熟虑。
Para las Naciones Unidas, es más bien un momento de contemplación e introspección.
对联合国来说,它更是一次思考和回顾的时机。
Consideramos que, al menos por dos motivos, este debate tiene lugar en un momento oportuno.
我认为展开这次辩论的时机非常恰当,原因至少有二。
Ya es hora de que dejemos de decir “nunca más”.
时机已到,我们大家必须停止再说“不要再这样了”。
Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.
时机成熟时,将就结束还是延续该协定作决定。
Por el momento parecería prematuro elaborar normas jurídicas vinculantes.
情况似乎是,现在制定具有约束的法律标准时机尚未成熟。
Esperamos que en una oportunidad adecuada se pueda seguir trabajando a ese respecto.
我们希望能够在这方面于适当时机展开进一步的工作。
Este es un momento crucial para Darfur y no hay tiempo que perder.
对达尔富尔而言,现在是一个关键时刻,不应该丧失时机。
Pero no era el momento para esa idea, que para algunos resultó demasiado novedosa.
当时时机尚未成熟,而且这种构想对有些国家而言有些过于超常规。
Dados los cambios dinámicos producidos, ha llegado el momento de volver a examinarlo.
考虑到已经发生了一些动态变化,现在对此进行重新审查的时机是成熟的。
El Acuerdo de Pretoria brinda la oportunidad de reanudar y fortalecer las iniciativas de promoción.
《比勒陀利亚协定》的签署,为恢复和强说服工作提供了一个良好时机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No está el horno para bollos.
这不时机。
Pero, claro, hay que tener en cuenta el momento.
但,当然,需要考虑到时机。
Puede que no sea el mejor momento para construir una torre.
这可不堆积木的时机。
Es el momento ideal para pasear y disfrutar del buen tiempo.
正散步,享受天气的理想时机。
Les habla el comandante May Day. En breves momentos aterrizaremos en Italia.
现在时机长广播。我们就要在意大利降落了。
Así que elige bien el momento de usarlas
所以要说这些话的时候要选时机。
Habiendo estado siete años fuera, no era un buen momento para seguir con el interiorismo.
在面待了七年后,那不继续室内设计的时机。
Tres horas antes de ir a dormir es un buen tiempo para comer la última comida del día.
睡前三小时吃一天最后一餐的时机。
En caso contrario podríamos haber perdido la oportunidad, porque el polvo interestelar habría dispersado la estela.
否则可能错过观测时机,星际尘埃中的尾迹会淡化的。”
Le mató la lealtad a gentes que, cuando les llegó la hora, le traicionaron.
但,这份忠诚却置于死地,时机一到,那些人毫不留情地背叛了。
Después de tiempos difíciles, es el momento perfecto para explorar el mundo y vivir experiencias inolvidables.
在经历了艰难的时期后,现在探索和体验难忘时刻的完美时机。
¿Sientes que la conversación se mueve demasiado rápido y no puedes encontrar el momento oportuno para intervenir?
你否觉得谈话进行得太快,而你又找不到合适的时机加入其中?
Estas personas no se centran únicamente en cuál será su respuesta y cuándo tendrán la oportunidad de compartirla.
这类人并不只关注该如何回答,以及该在什么时机分享观点。
Cada uno tiene una función específica que tiene que realizar en el momento adecuado actuando de forma organizada.
每个人都有特殊职能,必须在适当的时机有条理地完成的任务。
Es un momento perfecto para conocer más sobre la cultura local, intercambiar historias o simplemente observar la vida cotidiana.
这了解当地文化的绝佳时机,可以交流一些故事,或只谈谈日常生活。
Ya habrá el momento en que se dé.
时机终会到来。
También es un buen momento para refrescar el dormitorio, abrir las ventanas, dejar entrar el aire, etc.
这也给卧室通风、打开窗户、让空气流通等的时机。
Luego de que un autor rival se aprovechara publicando una falsa segunda parte, Cervantes respondió lanzando la secuela oficial.
在竞争对手作家利用时机版了一本假的续集以后,塞万提斯用一本真正的续作作为回应。
En el otoño de 1913, finalmente el momento llegó.
1913年秋天,时机终于到来。
Este es un buen momento para comer.
这吃饭的时机。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释