Steve Jobs fundó Apple en 1976 junto con un amigo de la adolescencia.
史蒂芬乔布斯和他青年时代的朋友在1976年共同创立了苹果公司。
Tu padre fue un pintor vanguardista en su época.
你的父亲在他的时代是先锋派画家。
La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.
在殖民时代,胡安的家族在委内瑞拉有庄园。
Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.
他把他同时代的杰出人物雕成大理.
Lu Xun y M. Gorki fueron contemporáneos.
迅和高尔基是同时代的人.
Es un genuino representante de su época.
他是他那时代当之愧的代表.
Los más insignes escritores españoles florecieron en el siglo de oro.
西班牙最有名的作者都在黄金时代。
Por favor, haz un resumen esquemático de las eras prehistóricas.
请史前时代的图解摘要。
El reinado del gran actor está llegando a su final.
这位大演员的时代快要结束了。
La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.
人民共和国的成立结束了中国历史上的时代.
Eran otras épocas —1965-1966— y la labor del Consejo era muy diferente.
那是完全不同的时代,安理会的工作同今天相比大为不同。
Saddam Hussein fue abandonado a la misericordia del vencedor, como en tiempos de barbarie.
萨达姆·侯赛因沦落到了任凭胜利者处置的境地,就如同在野蛮时代样。
Ahora Bosnia y Herzegovina afronta un cambio.
波斯尼亚和黑塞哥维那现在面临着不同的时代。
Las ideas subyacentes del derecho de veto se originaron en otra época.
确立否决权的理由产生于不同的时代。
La era de la estabilización, según Dayton, está llegando a su fin.
在《代顿协定》下实现稳定的时代正在结束。
El avance de la libertad y la seguridad es el deber fundamental de nuestro tiempo.
推进自由与安全是我们时代的呼唤,也是联合国的使命。
Los miembros permanentes del Consejo ocuparon sus escaños en una época distante y muy diferente.
安理会常任理事国是在遥远而非常不同的时代获得其席位的。
Posturas diplomáticas agotadas y conjuros rituales no son lo que estas épocas difíciles requieren.
当今挑战时代需要的不是陈腐的姿态和例行公事式的套话。
Es la obligación fundamental de nuestra época.
这是我们时代的中心义务。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵兰的教育非常有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los tiempos peligrosos favorecen a la gente peligrosa.
危险的,偏爱危险的人。
He aquí un episodio ocurrido durante la época de la Conquista.
下面就是发生在那个(征服年)的一段轶事。
¿Viajarías a esa época si pudieras hacerlo?
如果可以的话你会去那个游历吗?
Hoy en día, sobre todo, qué significa.
尤其是在当今这个,录制唱片意味着什么。
Es un hábito que hemos aprendido desde que éramos niños.
这是我们从孩提就学会的习惯。
Descubrirás bosques encantados que te trasladan a la época de los dinosaurios.
你将发迷人的森林,把你带回恐龙。
A finales del siglo XIX comenzó una nueva época de esplendor para Ronda.
19世纪末,龙达开启了辉煌的新。
Disfrutamos mucho con sus historias de la radio de aquella época.
我们非常享受她讲述的那个的广播故事。
Nos queda hablar del maravilloso Siglo de Oro neerlandés.
我们还没说荷兰美妙的黄金。
Esto cambia rápidamente con la llegada de la dictadura de Franco.
随着弗朗哥的到来,情况迅速改变。
De esta época vienen palabras como homenaje, mesón o vianda.
从这个开始,诸如“homenaje”、“ mesón”或“vianda”的词汇就出了。
Ahora viene el trabajo real de hacerlo realidad. Esa es la tarea de nuestros tiempos.
在,实这个愿景是我们此刻的工作,是我们这个的任务。
Desde los orígenes, desde los tiempos bíblicos o desde los griegos y troyanos.
从世界起源开始,从圣经或者从希腊人和特洛伊人开始便是如此。
Y es bien curioso que ser creativo, en esta época, sea tener que asumir riesgos.
奇怪的是,在这个,具有创造力意味着要承受风险。
Fui un artista muy conocido en mi tiempo.
在我的,我也是非常有名的艺术家。
La verdadera era dorada de Estados Unidos.
这将是美国真正的黄金。
Al contrario, comienza un momento de inestabilidad económica, social y política.
与之相反,经济、社会和政治动荡的开始了。
Se ha mostrado una fisonomía del fortalecimiento del ejército del pueblo en la nueva era.
人民军队展出新强军风貌。
¡Paciencia! -dijo el caracol- Ya llegará mi hora.
“要耐心等待!” 蜗牛说道,“我的就要到来了。
Se dice que en la antigüedad china, había 10 soles en el cielo.
传说在中国的远古,天上曾经有十个太阳。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释