有奖纠错
| 划词

Respecto de las municiones y dispositivos específicos, es necesario realizar una evaluación detallada de todas las armas que podrían adaptarse a la guerra biológica para identificar posibles municiones biológicas a través de sus rasgos y signos específicos, como el revestimiento interno y las marcas no explicadas.

就具体备而言,要对所有可以进行改制以于生物战武器进行全面评估,通过其具体特征内部涂料无法解释标志,来查出可能于生物战

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无名骨, 无名火, 无名怒火, 无名氏, 无名氏作品, 无名小卒, 无名英雄, 无名指, 无明, 无奈,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Y he visto cosas que no tienen explicación.

我看到了无法解事情。

评价该例句:好评差评指正
风之影

En tiempos de guerra ocurren cosas que son muy difíciles de explicar, Daniel.

“内战时期,有很多事情是无法解涅尔。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Lo único que no pudo interpretar fue el olor de cebollas en el sudor de la niña.

他唯一无法解事情是小女孩汗水洋葱头味。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Un Mundo Inmenso, explicaciones de lugares inexplicables.

广阔世界,对无法解地方

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238月合集

Es un sentimiento que no se puede puede explicar.

这是一种无法解感觉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

Un inframundo, despiadados asesinatos, brujería y muertes inexplicables.

黑社会,无情谋杀,巫术和无法解死亡。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202312月合集

Por mucho que lo analizan, los expertos siguen sin saber explicar su método de trabajo.

无论专家如何分析,仍然无法解他们工作方法。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Para los residentes de Pajarito fue una tragedia que no tenía explicación.

对于帕哈里居民来说,这是一场无法解悲剧。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Existía una conexión entre nosotros que no se podía explicar.

我们之间有一种无法解联系。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La idea partió del australiano David Warren, al que en 1953 se le encargó la investigación de varios accidentes inexplicables de aviones comet.

这个想法来自于澳大利亚大卫·沃伦,1953,他被查许多无法解坠机事件。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Sin los movimientos de población a lo largo de la historia no podrían explicarse las sociedades del presente; que son sociedades abiertas e interconectadas.

没有历史上人口流动,就无法解当今开放和互联社会。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Sin embargo, a los dos los arrebató un ímpetu secreto, un ímpetu más hondo que la razón, y los dos acataron ese ímpetu que no hubieran sabido justificar.

然而,两人都为一种隐秘激情,一种比理智更深沉激情所驱使,两人都顺从了他们无法解那种激情。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Antes de conocer por qué sucede esto, te queremos recordar que ya está en las tiendas nuestro segundo libro: Un Mundo Inmenso, Explicaciones de Fronteras Inexplicables.

在我们找出为什么会发生这种情况之前,我们想提醒您, 我们第二本书现在已经在商店上架:《巨大世界,无法解边界》。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Antes de ir al video te queremos contar que  ya está disponible nuestro nuevo libro: Un Mundo Inmenso, Explicaciones  de fronteras inexplicables, que puede ser un buen regalo para estas fiestas.

在观看视频之前, 我们想告诉您, 我们新书现已上市:《巨大世界,无法解边界》,它可以作为这些节日好礼物。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Los mitos son una forma de explicar lo inexplicable, de explicar lo que somos como humanos, incluyendo lo que le pasa al cerebro y, en este caso, lo que le pasa al sueño.

神话是一种解无法解之事手段,它揭示了作为人类我们,包括大脑运作,以及在此情境下, 睡眠奥秘。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y que en noviembre de 2015, cuando el GAIPE dedujo que se había empezado a planear el asesinato, Bustillo recibió un pago de miles de dólares que no pudo explicar de dónde venía, teniendo en cuenta que estaba desempleado.

2015 11 月, 当 GAIPE 推断谋杀已经开始策划时,Bustillo 收到了数千美元付款,考虑到他失业了, 他无法解这笔款项来源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无期徒刑, 无奇不有, 无气味的, 无牵无挂, 无铅的, 无铅汽油, 无清偿能力, 无清偿能力的, 无情, 无情的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接