Este documento será nulo si no lleva la firma del interesado.
这个文件如果没有有关员签字就无。
La sentencia fue anulada por vicio de forma.
由于违反程序判决被宣布无。
La votación no vale porque no hay quorum.
这次投票无, 因为未达到法定数。
Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.
对另一名也列入清单个 所有指控被宣布无。
Ha quedado demostrada la ineficacia de la práctica de aprobar resoluciones para un país concreto.
通过国家决议做法已证明是无。
La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.
视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无。
La discriminación contra las mujeres es obviamente contraria al orden público y esencialmente nula.
El autor utilizó después, en vano, todos los procedimientos de apelación de que disponía.
他于是利用了可以使用上诉程序,但完全无。
Tal reserva sería simplemente nula y sin efecto.
这样保留是断然无。
Sólo excepcionalmente una reserva inválida podría considerarse nula y sin efecto.
只有在例外情形下,无保留才会被视为无。
La fuente menciona también que la detención del Sr.
因此对Samaali先生审判和定罪无。
Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.
但该法院并没有宣布阻止妇女投票那次选举无。
Por esa razón, es inválida e inaceptable.
因此,这个计划是无和不能接受。
Desde un punto de vista jurídico, esas reivindicaciones no parecen tener validez.
这种要求在法律上是无。
Consideramos que esos intentos son nulos y carentes de validez.
我们认为,此种企图是无。
El ministro declaró nulas las elecciones.
部长宣布选举无。
Otro aspecto igualmente importante se refiere a los efectos jurídicos de la invalidez de la reservas.
另一个同样重要方面与保留无法律后果有关。
La fuente menciona que el Sr.
来文提交认为,这使整个诉讼无。
En más del 50% de las operaciones examinadas, se consideró que los controles internos eran débiles e ineficaces.
在所审计业务中,50%以上这一领域内部控制被评估为薄弱和无。
El matrimonio quedará anulado por decisión del tribunal a petición de cualquiera de las partes contrayentes.
法院可以根据婚姻任何一方申请判决婚姻无。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La valoración médica por teléfono no es eficaz.
电话医疗评估无效。
Sólo se rebeló después de haber intentado convencerlos.
努涅兹不得不诸武力,也是在他数度劝说无效之后。
Mi buen sentido se rebeló. Dije que entregar a un loco la decisión era invalidar el proceso.
我说,由疯子做最后判,审讯是无效的。
Hay una técnica que es una absoluta basura y no sirve para nada, que es la del huevo nube este.
有的方法非常荒谬,毫无效果,那就是云朵蛋。
Pide revisar el recuento del voto nulo en la comunidad.
要求审查社区中的无效投票计数。
Habría que examinar hasta 30 000 votos nulos.
多达 30,000 张无效选票将需要接受审查。
Hubiera sido gol en propia, pero Morata tocó y eso invalidó la jugada.
这本来是一个乌龙球,但莫拉塔触球,导致比赛无效。
Hasta en dos ocasiones marcó Rodrigo Riquelme, ambas anuladas por fuera de juego.
罗德里戈·里克尔梅两次进球,但均因越位而被判无效。
Le anularon un gol a San Lorenzo sobre la hora.
他们在对阵圣洛伦索的比赛中在一小时内判进球无效。
Se está valorando el recurso de los socialistas para que se revisen todos los votos nulos en Madrid.
社会党的呼吁正在接受评估,以便审查马德里所有无效选票。
Por eso anuncia que pedirá su nulidad y una indemnización, y que acudirá también a los tribunales europeos.
这就是为什么他宣布他将要求其无效和赔偿,并且他还将向欧洲法院提起。
El Partido Socialista pide que se revisen los votos nulos de la Comunidad de Madrid.
社会党要求对马德里共同体的无效投票进行审查。
Conservando los pixeles que sirven y cambiando los que no, genera muchas variantes que a su vez también son calificadas y filtradas.
通过保留有效的像素和改变无效的像素,它产生了许多变体,这些变体也被限和过滤了。
Cuando estaban en Rosings y siempre que Darcy venía a su casa, Charlotte le observaba atentamente, pero no sacaba nada en limpio.
每当她们去罗新斯的时候,每当他来到汉斯福的时候,她总是注意着他,可是毫无效果。
En 2014 el Barcelona perdía la liga, con un gol mal anulado a Messi, que le habría dado el título.
2014 ,巴塞罗那输掉了联赛,梅西的进球被判无效,而这粒进球本可以让他获得冠军。
La Junta Electoral Central estudia a esta hora la petición del PSOE, de revisar los 30 mil votos nulos de Madrid.
中央选举委员会目前正在研究西班牙社会工人党提出的审查马德里3万张无效选票的请求。
Me has hecho aceptarme en un momento que me sentía inválida y empezaba a renunciar a la idea de reafirmar mi identidad.
你让我在自我感觉无效,开始放弃重新确认身份的时候接受了自己。
Además, el Supremo ha invalidado una disposición clave de su polémica reforma judicial y él sigue inmerso en varios casos de corrupción.
此外,最高法院还宣布他备受争议的司法改革的一项关键条款无效,而他仍然深陷多起腐败案件之中。
Ya os avanzo que uno es una completa absurdez que no sirve para absolutamente nada, pero en otro me he tenido que comer mis palabras.
提前告你们,其中有一个是完全无效的且荒谬的,但其他的我可能要真香了。
Firmó un tratado, que luego sería considerado nulo, con Marruecos y Mauritania, los países limítrofes, para traspasarles la soberanía y dejó el lugar.
他与邻国摩洛哥和毛里塔尼亚签署了一项后来被视为无效的条约,将主权移交给它们,然后离开了这个地方。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释