有奖纠错
| 划词

Nuestro deber colectivo es responder con eficacia a las legítimas quejas de las comunidades afectadas, donde quiera que estén, a fin de superar sus sentimientos de marginación, privación, opresión e injusticia.

担负着集体责,必须有效处地方受影响社区所表达怨愤,以便消除心中受排挤、匮乏、被压迫和正义感觉

评价该例句:好评差评指正

Afecta también a las familias de bajos ingresos en las que los jóvenes no pueden permitirse el “lujo” del desempleo evidente y, por tanto, no tienen más remedio que ir haciendo trabajos poco remunerados, sin porvenir y a menudo peligrosos en la economía no estructurada.

那些低收入家庭年轻人感觉到这种负担,无法负担公开失业“奢侈”,因而在非正式经济低收入、前途以及往往危险工作上挣扎图存,它感觉到这种负担。

评价该例句:好评差评指正

Estamos aquí porque creemos en el diálogo con una mente abierta; porque creemos en los principios de la Carta; porque creemos en el principio de la igualdad soberana de todos los Miembros de las Naciones Unidas; porque creemos que ninguna reforma podrá aumentar la eficacia y la eficiencia de la Organización si no se basa en el principio de una oportunidad equitativa en pié de igualdad para todos los Miembros; y porque sólo entonces podremos fortalecer e intensificar el control de esta casa y la idea de pertenecer a una Organización de la que podemos sentirnos orgullosos.

在这里,因信奉先入之见对话;因信奉《宪章》原则;因信奉联合国全体会员国主权平等原则;因相信,如果改革不是基于全体会员国享有公平和平等机会这一原则,它就不能够加强联合国组织效力和效率;以及因只有到那个时候,才将能够加强和增强在联合国当家作主感,并且属于一个能够引以组织感觉

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


诬蔑, 诬陷, 诬栽, , 屋顶, 屋顶花园, 屋顶平台, 屋脊, 屋架, 屋里人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接