有奖纠错
| 划词

Transferencia inadecuada de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques.

可持续森林转让不充分。

评价该例句:好评差评指正

La biotecnología se promueve a través de la utilización de materiales compatibles con el medio ambiente.

通过使用材料,推广使用生物术。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las inversiones en la biotecnología moderna se han realizado en los países desarrollados.

为此,需要在农业领域应用安全和生物术。

评价该例句:好评差评指正

Los autobuses alimentados con hidrógeno son más inocuos para el medio ambiente que los de motor diésel.

氢燃料汽车境程度要高于柴油汽车。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se prohíbe o restringe la importación de las sustancias catalogadas, excepto para su eliminación ambientalmente racional.

同样,除处置外,列入清单物质进口和出口也在禁止和限制之列。

评价该例句:好评差评指正

Los PCB, los PCT y los PBB deberían ponerse fuera de servicio y eliminarse de manera ambientalmente racional.

应以方式停用和处置氯联苯、氯三联苯和溴联苯。

评价该例句:好评差评指正

Con tal fin, establece un procedimiento de control del movimiento transfronterizo de tales desechos y exige su gestión ambiental segura.

为此目的,该公约订立了一套制这类废物越境转移程序,并要求对它们采取

评价该例句:好评差评指正

Manual de capacitación para la preparación de un plan nacional de gestion ambientalmente racional de PCB y equipo contaminado con PCB.

氯联苯和受氯联苯 污染设备制订一项国家计划: 培训手册。

评价该例句:好评差评指正

En su primera reunión, las Partes adoptarán directrices técnicas para la gestión ambientalmente racional de los desechos sometidos a este Convenio”.

本公约所涵盖废物术准则则应由缔约方在其第一届会议上予以决定。”

评价该例句:好评差评指正

La ONUDI tiene una función clave que desempeñar en relación con el desarrollo industrial sostenible y no perjudicial para el medio ambiente.

工发组织在可持续和工业发展方面可发挥关键作用。

评价该例句:好评差评指正

En la sección IV.A.3 de las Directrices técnicas generales figura información sobre la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos y la GAR.

关于经济合作与发展组织和情况,请参看一般性术准则第IV.A.3节 。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto tiene por objeto crear capacidad institucional y empresarial para promover la construcción de viviendas poco onerosas que respeten el medio ambiente.

该项目将建立机构和企业能力,促进建造价格低廉和住房。

评价该例句:好评差评指正

La participación del público es un principio básico de la Declaración de Basilea sobre la gestión ambientalmente racional y muchos otros acuerdos internacionales.

公众参与是《关于实行巴塞尔宣言》、以及许其他国际协定中核心原则。

评价该例句:好评差评指正

La participación del público es un principio fundamental reflejado en la Declaración de Basilea sobre la gestión ambientalmente racional y muchos otros acuerdos internacionales.

公众参与是《关于实行巴塞尔宣言》和许其他国际协定一项核心原则。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué puede hacerse para concienciar a los principales interesados y al público en general y para promover prácticas de ordenación de los residuos ecológicamente racionales?

如何提高主要利益有关者和大众认识,促进废物做法?

评价该例句:好评差评指正

La principal esfera de cooperación es la gestión ecológicamente racional de los desechos peligrosos a fin de evitar la contaminación de las aguas costeras y marinas.

主要合作领域是以方式废物,防止对沿海和海洋造成污染。

评价该例句:好评差评指正

Inventario de Actividades del IOMC - El Inventario de Actividades del IOMC proporciona detalles sobre los programas y actividades relevantes de cada Organización del IOMC.

组织间化学品方案活动清单 - 组织间化学品方案活动清单提供组织间化学品战略每个组织相关规划和活动详细情况。

评价该例句:好评差评指正

Entre otros métodos de eliminación, cuando la destrucción o la transformación irreversible no constituye la opción ambientalmente preferible, figuran los que se describen a continuación.

在进行销毁或永久性质变过程中采用处置办法不符合保要求情况下采用其他处置办法包括以下介绍各种方法。

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo se puede alentar a los interesados y al público en general a que limpien los desechos existentes y los eliminen de una manera ecológicamente racional?

如何鼓励利益有关者和大众清现有废弃物,并以方式加以处置?

评价该例句:好评差评指正

Se está ejecutando actualmente un proyecto de este tipo sobre los factores determinantes de la utilización de las tecnologías ecológicamente racionales en determinados países en desarrollo.

目前正在实施一个与此有关题为“某些发展中国家利用决定因素”项目。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


esferocristal, esferográfica, esferoidal, esferoide, esferolita, esferómetro, esferoplasto, esferráfído, esfigmo, esfigmógrafo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Y ese papel tan inofensivo pasa a ser algo preocupante, un contaminante más.

纸这种本身无害东西就变得有害了,我们又多了新污染

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Así que lo que parece ser un hábito muy inofensivo, en realidad tiene el poder de cambiar nuestra salud.

所以一个似乎无害习惯,实际上可以改变我们健康。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Muchos son totalmente inofensivos aunque a los pobres los persigamos zapatilla en mano en cuanto los vemos.

很多种蚊子完全无害,但当我们看见它们时,我们会手里拿着鞋子追打它们。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

La aplastante mayoría de los microbios - un 99% - son, en realidad, bastante inofensivos para los humanos.

其实,绝大多数微生(99%)都无害

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es curioso cómo algunos animales inofensivos son odiados y temidos, mientras que otros más peligrosos, agresivos o mortales son tan amados.

有趣,一些无害憎恨恐惧,而另一些更危险、更具攻击性或致命性如此受到喜爱。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

" Al haber muchos tipos posibles de organismos modificados genéticamente, es imposible hacer afirmaciones generales sobre la inocuidad de todos" , dice el documento.

“由于转基因生有很多种类型,不能一概而论所有无害。”文件指出。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Como resultado, Diana se había abstenido de futuros excesos imaginativos y no consideraba prudente cultivar su credulidad ni con cosas tan innocuas como las dríadas.

结果,黛安娜克制住了未来过度想象,并且认为培养她轻信不明智,即使像树妖这样无害事情。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Sin embargo, en un estudio que se publicó el 4 de enero de 2018, los investigadores querían probar si esta misma respuesta fisiológica se asociaba con imágenes de agujeros aparentemente inocuas.

然而,在2018年1月4日发表一项研究中,研究员想测试这种相同生理反应否与看似无害孔洞图像有关。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Pero con un poquito de microgestión - añadir un montón de sal, por ejemplo - podemos ayudar a inofensivas bacterias tolerantes a la sal, a vencer a sus primos más peligrosos pero más sensibles a la sal.

,若微生稍加控制——比如加大量盐,无害微生不受盐影响,而有害微生则与盐无法共存。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Del mismo modo en el que aprender idiomas es más fácil cuando somos jóvenes, nuestros sistemas inmunes aprenden mejor a distinguir las sustancias inofensivas de las nocivas cuando los exponemos a ellas a una edad temprana.

我们年轻时候更容易学习语言一样,如果在我们年幼时就接触那些无害有害质,我们免疫系统就能更好地学习如何区分它们。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Nos dan miedo los benéficos murciélagos y repulsión las inofensivas polillas, pero somos el animal más peligroso tanto para nosotros mismos como para las demás especies, así que podríamos intentar no ser tan severos con ellos. ¡CuriosaMente!

我们害怕有益蝙蝠, 被无害飞蛾排斥,但我们我们自己其他种最危险,所以我们可以尽量不要它们那么苛刻。 奇怪的

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Si cualquier cosa ajena a ti empieza a causar mucho daño, tus células inmunes atacarán y tomarán nota para poder reaccionar rápidamente en el futuro - básicamente, aprenden quién está inocentemente de paso y quién es un intruso peligroso.

如果任何外来东西开始你造成很大伤害,免疫细胞会攻击它们并将其记录在案,这样它们就可以在未来迅速做出反应——基本上,它们会学到谁无害过路,谁危险入侵者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


esforzadamente, esforzado, esforzar, esforzarse, esfuerzo, esfuerzo grande, esfumar, esfuminar, esfumino, esgarrar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接