有奖纠错
| 划词

Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.

世界杯游泳比赛的第三阶段将在新加坡举行。

评价该例句:好评差评指正

Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.

新加坡是一个多种族、多宗的城市小国。

评价该例句:好评差评指正

Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.

我们鼓励所有新加坡到多样性的内在价值。

评价该例句:好评差评指正

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决支持原子能机构的技术合作活动。

评价该例句:好评差评指正

Singapur desea seguir cooperando con el Organismo en iniciativas de cooperación técnica bilateral.

新加坡期待进一步与原子能机构在双边技术援助倡议中开展合作。

评价该例句:好评差评指正

Además, prometieron contribuciones Singapur (2.000 dólares) y México (5.000 dólares).

此外,下列国作出捐:新加坡(2 000美元)和墨西哥(5 000美元)。

评价该例句:好评差评指正

Artículo 1.1 de las Directrices de Singapur (véase la nota 46 supra).

新加坡准则》第1.1节(见上文注释46)。

评价该例句:好评差评指正

Mónaco y Singapur colaboran con instituciones educacionales para brindar esas oportunidades.

摩纳哥和新加坡育机构合作提供这些机会。

评价该例句:好评差评指正

Singapur, un Estado-ciudad cosmopolita, con una población multirracial y multirreligiosa, es especialmente vulnerable.

新加坡是一个有着多民族和多宗的大都会城市国,特别易受打击。

评价该例句:好评差评指正

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府希望能够尽早缔结一项附加议定书。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 12 principales ETN de Singapur hay 7 empresas vinculadas a la administración (EVA).

新加坡最大的12跨国公司中有7是与政府相关的公司。

评价该例句:好评差评指正

En el período objeto de examen, se recibieron contribuciones de Suiza, Singapur y México.

在审查的本段时期中,从瑞士、新加坡和墨西哥收到了捐款。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, su delegación apoya enérgicamente la supresión del apartado b) del párrafo 3.

因此,新加坡代表团强烈主张删除第3款(b)项草案。

评价该例句:好评差评指正

La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.

新加坡对杀伤员地雷所持的立场是明确和公开的。

评价该例句:好评差评指正

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改变了它的理念体系。

评价该例句:好评差评指正

Su país comparte con otros su experiencia a través del Programa de Cooperación de Singapur.

新加坡通过合作方案,与其他国分享了它的经验。

评价该例句:好评差评指正

Singapur también adoptó una estrategia para la juventud basada en tres elementos.

新加坡还通过了基于三项内容的青年战略。

评价该例句:好评差评指正

El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.

新加坡要求就序言部分的三个段落分别进行三次表决。

评价该例句:好评差评指正

Formulan declaraciones los representantes de Egipto, Nueva Zelandia, Singapur y los Estados Unidos.

埃及、新西兰、新加坡和美国的代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

Pinzón Sánchez (Colombia), el Sr. Chan (Singapur), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

Pinzón Sánchez先生(哥伦比亚)缺席,由Chan先生(新加坡)(副主席)主持会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


火车脱轨, 火车卧铺车厢, 火车站, 火车正点到达, 火的, 火地岛, 火堆, 火攻, 火罐, 火光,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

Fue cónsul en Buenos Aires, Singapur, Sri Lanka, Barcelona, Madrid y México, entre otros países más.

他曾在布宜诺斯艾利斯、、斯里兰卡、巴塞罗那、马德里西哥以及其他国家担任领事。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20249月合集

Franco Colapinto se prepara para el GP de Singapur.

Franco Colapinto 正在为大奖赛做准备。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

No es nada pequeña, es alrededor del doble de grande que Singapur.

它的面积一点也不小,大约是的两倍大。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Un grupo de investigadores de Singapur cree que el límite puede estar recién en los 150 años.

来自的一组研究人员认为,极限可能只有150岁。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es posible ir desde Nueva York hasta Singapur sin escalas luego de 19 horas sobre el aire.

从纽约到,不经停飞行19小时即可抵达。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20249月合集

El argentino ya comienza a prepararse para la que será su tercera carrera en el difícil circuito de Singapur.

阿根廷人已经开始为他在艰难的赛道上的第三场比赛做准备。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20237月合集

Cinco presos fueron ejecutados en Kuwait y dos en Singapur, entre ellos la primera mujer ejecutada allí en 20 años.

五名囚犯在科威特被处决, 两名囚犯在被处决,其中包括 20 来第一位在被处决的女性。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234月合集

Bueno, yo soy de los Países Bajos, la cantaora de Singapur, la bailadora de Bolivia, otra de Estonia, una francesa también.

-嗯,我来自荷兰, 歌手来自,舞者来自玻利维亚, 另一位来自爱沙尼亚,还有一位来自法国。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20235月合集

El año pasado, Antigüe, Barbuda, San Cristóbal y Nieves, Singapur, Barbados y las islas Cook derogaron leyes coloniales que criminalizaban las relaciones.

提瓜、巴布达、圣基茨尼维斯、、巴巴多斯库克群岛废除了将关系定为犯罪的殖民地法律。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

A pesar de su temprano éxito literario, Neruda luchó financieramente y tomó una serie de trabajos diplomáticos en lugares como Birmania, Indonesia, Singapur y España.

尽管他的文学上的成功来的很早,但聂鲁达一直跟经济打交道,在缅甸、印度尼西亚、西班牙等地做过一系列的外交工作。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Se han registrado casos en Estados Unidos, Tailandia, Singapur, Vietnam, Corea del Sur y Japón, y en los casos más graves puede provocar la muerte.

在美国、泰国、、越南、韩国日本都有确诊病例,情况严重者可能会死亡。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语20168月合集

Según otra información, el presidente de la Asociación de Diplomacia Pública de China, Li Zhaoxing, aseveró el martes pasado en Singapur que la Iniciativa de la Franja y la Ruta está realizando progresos sólidos y demostrando sus brillantes perspectivas.

另据报道,中国公共外交协会会长李肇星上周二在表示,“一带一路”建设扎实推进,前景广阔。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

Así ha llegado Tadej Pogacar a la salida del criterium de Singapur que hemos visto esta mañana en teledeporte al final terminó tercero, detrás de Cavendish y de Jasper Philipsen que demostró una vez más su potencia en los sprints.

这就是我们今天早上在 telesport 上看到的绕圈赛起跑点塔德·波卡尔 (Tadej Pogacar) 的情况。最终他获得第三名,落后于卡文迪什贾斯珀·菲利普森 (Jasper Philipsen),后者再次在冲刺赛中展现了自己的力量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


火碱, 火箭, 火箭发射器, 火箭炮, 火界, 火井, 火警, 火炬, 火坑, 火辣辣,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接