有奖纠错
| 划词

El 80% de la población femenina es analfabeta.

百分之八十妇女人口是

评价该例句:好评差评指正

La mayoría eran analfabetas y sólo unas pocas estaban escolarizadas.

其中大部分是只有一小部分过学。

评价该例句:好评差评指正

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饥饿、疾病、以及环境退化等问题继续困扰我们。

评价该例句:好评差评指正

No habría tampoco 1.000 millones de analfabetos ni 900 millones de hambrientos en el mundo.

世界也不会有几十亿,或9亿人忍饥挨饥饿。

评价该例句:好评差评指正

Aunque en las zonas rurales remotas la tasa es aún algo elevada, en Beirut es prácticamente cero.

尽管边远农村地区率仍然居高不下,但在贝鲁特,率几乎为零。

评价该例句:好评差评指正

También se combate el analfabetismo.

目前还正在努力消除

评价该例句:好评差评指正

Popescu pregunta qué medidas está tomando el Gobierno para abordar el problema del analfabetismo entre las mujeres.

Popescu女士问道,政府采取何种措施解决女性问题。

评价该例句:好评差评指正

En vista de la elevada tasa de analfabetismo, desea saber si las ONG tienen acceso a la radio.

鉴于冈比亚率很高,她想知道非政府组织是否能够使用电台。

评价该例句:好评差评指正

La principal barrera a la información sobre cuestiones relacionadas con la salud, inclusive la salud genésica, es el analfabetismo.

状态是传播有关包括生殖健康在内健康问题信息主要障碍。

评价该例句:好评差评指正

El analfabetismo es sin duda un impedimento para que los ciudadanos y las ciudadanas del Pakistán ejerzan sus derechos.

状况肯定是包括妇女在内巴基斯坦公民实现其自身权利一大障碍。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, el porcentaje de mujeres analfabetas va en aumento progresivo en el grupo de las mayores de 40 años.

例如,40岁以妇女中比例逐渐升。

评价该例句:好评差评指正

Además, más del 60% de los niños son analfabetos y en torno al 80% de ellos carecen de calificación profesional.

此外,60%以童是,其中80%左右达不到就业资格。

评价该例句:好评差评指正

Cinco años después, el mundo sigue haciendo frente a los retos de la pobreza, el hambre, la enfermedad y el analfabetismo.

后,世界仍然面临贫困、饥饿、疾病及挑战。

评价该例句:好评差评指正

También había diferencias considerables entre las tasas de analfabetismo de hombres y mujeres, tanto en las zonas urbanas como en las rurales.

同样,城乡地区两性率方面也存在着很大差异。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, a pesar de los esfuerzos de Nepal, los niños siguen sufriendo debido a la pobreza, el analfabetismo y la malnutrición.

但是,尽管尼泊尔做出了努力,但由于贫困、和营养不良,童还在经受痛苦。

评价该例句:好评差评指正

El autor afirma que debe tenerse en cuenta el hecho de que es analfabeto y su desconocimiento de la obligación de designar procurador.

提交人极力声称,应该考虑到他是,也未认识到有义务指定这种代理人。

评价该例句:好评差评指正

Se ha producido una marcada disminución del analfabetismo y un elevado número de estudiantes asiste a cursos de alfabetización de carácter no discriminatorio.

率显著下降,大量学员参加扫班,这些扫班是在不歧视基础举办

评价该例句:好评差评指正

La CESPAO había dedicado una atención especial a la paz y también había abordado cuestiones como el analfabetismo y la pobreza de las mujeres.

西亚经社会则特别重视和平问题,也讨论了妇女和贫困问题。

评价该例句:好评差评指正

Está haciendo verdaderos esfuerzos por aumentar la concienciación respecto de la Convención, pese a la tasa de analfabetismo del país, que llega al 80%.

特别是,冈比亚正在为提高对《公约》认识而做出艰苦努力,尽管国家率高达80%。

评价该例句:好评差评指正

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲写读能力和技巧可降低高率,并打破代际之间恶性循环。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


serosa, serosidad, serositis, seroso, seroterapia, serotinal, serótino, serotonina, serpa, serpear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

La mayoría de la población era analfabeta.

大部分人都是

评价该例句:好评差评指正
人物志

Por otra parte la familia de Shakespeare era bastante atípica, sus padres, esposa e hijos murieron siendo analfabetos.

另一方面,莎士比亚的庭是相当寻常的,他的父母、妻子和孩子都是

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Algunas veces me pregunté si en países como el mío, con escasos lectores y tantos pobres, analfabetos e injusticias, donde la cultura era privilegio de tan pocos, escribir no era un lujo solipsista.

我有时也扪心自问,我们那样的国度里,写是一种唯我独尊的奢侈,毕竟那里读者稀缺,穷人和充斥,公正所皆是,文化则是少数人的特权。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

La peste bubónica y la imprenta se extendieron a través de Europa en menos de cien años, trayendo muerte y alfabetización a la población antes de que su cabello pudiera crecer al menos 15 metros.

黑死病和印刷术100年内就传遍欧洲,人们的头发能长到15米之前,就给他们带来了死亡,也减少了

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Entre los aspectos positivos, en los últimos diez años la cantidad de analfabetos se redujo en 7,7 millones, aunque en las zonas rurales el 12,8% de la población joven y adulta es aún analfabeta.

积极方面, 过去十年中人数减少了 770 万,农村地区仍有 12.8% 的年轻人和成年人是

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pasó la mayor parte de su vida bajo la autoridad de un padre inculto y avaro; y aunque fue a la universidad, sólo permaneció en ella los cursos meramente necesarios y no adquirió ningún conocimiento verdaderamente útil.

他大部分日子是他那守财奴的父亲的教导下度过的。他也算进过大学,实际上过照例住了几个学期,并没有结交一个有用的朋友。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este modelo ha sido criticado por priorizar la obediencia por sobre el pensamiento crítico, formando más bien trabajadores y soldados que espíritus creativos, pero también fue el primero en incluir a las niñas y reducir significativamente el analfabetismo.

然而,普鲁士学校将服从置于第一位,弱化批判性思考,也就更适合培养工人、士兵,而非创造性人才,这也是其饱受批评的原因,然而,普鲁士学校却是第一所接受女学生的学校,也有效地降低了率。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


serpentinamente, serpentino, serpentón, serpezuela, serpiente, serpiente de cascabel, serpiginoso, serpigo, serpol, serpollar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接