有奖纠错
| 划词

1.La perpetuación del statu quo en Darfur, sea por la prolongación de las negociaciones, la demora en la consecución de un acuerdo o por dejar de prestar atención a la necesidad de encontrar una solución auténtica, exacerbará el problema.

1.使达尔富尔现状永久化——无论在谈判中采取态度、拖延达成解决办法努力、还因为对找到真正解决办法必要性失去兴趣——使问题更加恶化。

评价该例句:好评差评指正

2.Los jefes de los organismos de seguridad presentan la información sustantiva a “las personas que los nombraron, hacia las que tienen un sentimiento de lealtad” y dejan para el Consejo Central de Seguridad únicamente las formalidades y otras cuestiones triviales.

2.各安全机构主管向“他们效忠任用他们人”报告实质性信息,向中央安全理事会公事和报告不重要问题。

评价该例句:好评差评指正

3.La Sra. Hampson se centró en lo que ocurría en la práctica y dijo que, con frecuencia, no se realizaba una investigación o, si se realizaba, la investigación era insuficiente y no se procedía a la acusación o sólo se presentaban acusaciones menores.

3.汉普森女士重点谈到实际存在情况,她说常不会进行任何调查,即使进行调查,也了事,不会提出任何指控,要么轻微罪名。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一打, 一大口, 一大片, 一大群乱民, 一大群人, 一大一小, 一代, 一带一路, 一旦, 一刀两断,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

BBVA Aprendemos juntos 2030

1.Pero no descuides las habilidades físicas e intenta ir a una escuela donde no se pasen por el forro las clases de Educación Física.

要忽视身体素质,并尝去一所敷衍体育课机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一端固定、可自由掀动的布或皮, 一段, 一段短暂的紧张期, 一段时间, 一对, 一对夫妇, 一对牲口, 一对一的, 一顿, 一而再;再而三,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接