No cedieron ante la superioridad numérica del enemigo.
他们在敌人数量占优势的情况下也毫不退让.
Toda calidad se manifiesta en una cantidad determinada, sin cantidad no puede haber calidad.
任何质量都一定的数量, 没有数量也就没有质量。
Mediante el proceso de racionalización, la CESPAP redujo el número de publicaciones en un 47%.
亚太经社会通过简化过程,将出版物的数量削减了47%。
La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.
地雷造成的事故数量减少证明努力是卓有成效的。
La calidad de la ayuda es tan importante como la cantidad.
援助的质量与数量同样重要。
El número promedio de cigarrillos que fuman los jóvenes en Siria es aproximadamente tres diarios.
叙利亚青年人的平均烟数量每日大约3支。
De ese modo, el número de expedientes que he remitido a Rwanda asciende a 30.
使我已移交给卢旺达的案件数量达到30个案件档案。
La cantidad es importante, pero también lo es la calidad.
数量是重要的,但质量也同样重要。
Cantidad, calidad y coherencia son nuestros ejes de actuación.
数量、质量和连贯性是我们的指导原则。
Según los datos disponibles, hasta la fecha esos casos siguen aumentando de año en año.
记录显示,迄今止,案件数量每年都有所增。
Lograron reducciones anticipadas inferiores en el 30% al nivel estipulado por el FML.
国家提前实了甲基溴的减少目标,共超出多边基金所要求的数量的30%。
La cantidad de MB eliminada anualmente varía mucho según los proyectos.
各个项目每年淘汰的甲基溴数量彼此迥异。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果明,在岗位上任职的妇女数量正在稳步增长。
De igual modo, el número anual de ejecuciones varió entre aproximadamente 1.150 y 3.050.
同样,每年被执行死刑的人的数量也在大约1 150人到3 050人之间变化。
Evidentemente, las remesas privadas a países africanos son sustanciales.
很显然,对非洲国家的私人汇款数量很大。
Desde la publicación del último informe, ha disminuido el número de ministras en el Brasil.
自上次报告以来,巴西女部长的数量有所下降。
El total de concentrado de uranio es pequeño (menos de 3 kilogramos) y permanece almacenado.
浓缩铀数量很少(少于3公斤),仍在保存。
Según los datos facilitados a la Comisión, se está utilizando un número considerable de consultores.
向委员会提供的资料显示使用了相当数量的顾问。
Nos complace observar que el número de Estados partes ya asciende a 100.
我们高兴地注意到,目前缔约国数量已达100个。
Y ahora hay planes de aumentar el número de asentamientos.
而且在有计划要增居民点的数量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Porque son los estados que tiene Estados Unidos.
因为这是美国州的数量。
Trató todos los temas que vimos, incluidos una cantidad absolutamente increíble de autorretratos.
我们生活中的各个主题他都画,包括数量惊人的自画像。
Es fascinante la decoración y la cantidad de obras de arte que tienen.
它的装饰非常奇妙,艺术品数量众多。
En España producimos una gran cantidad de aceite y vino.
在西我们生产很大数量的油和葡萄酒。
Reunió gran cantidad de oro y de piedras preciosas.
聚集了很大数量的黄金和宝石。
Es muy posible que haya más Universos de los que nuestra mente pueda imaginar.
很有可能存在多个宇宙,数量甚至超出我们的想象。
Por ejemplo, la cantidad de aplicaciones aprobadas es mayor a las aplicaciones rechazadas.
例如,被批的申请数量大于被拒绝的申请。
España está viviendo una explosión turística, batiendo récord tras récord de visitantes.
西正在经历旅游业的爆炸式增长,游客数量不断刷新纪录。
Con las cantidades que hemos usado, en total han salido 6 galletas.
照我们用的数量,一共做出了6块饼干。
Y cuando tenemos aproximadamente esta cantidad damos unos golpecitos apra que se asiente bien.
当我们挤到一定数量时,我们稍微晃动一下为了它很好的铺开。
Una vez pesada la cantidad necesaria, las papas se trasladan a la máquina peladora.
称出所需数量之后,土豆被运往削皮机。
Cervantes dejó, entre novelas, cuentos, comedias y poemas, una buena cantidad de obras notables.
塞万提斯还留下了小说、短篇故事、喜剧和诗歌等数量相当多的优秀作品。
También depende de la cantidad de tests que esté haciendo cada país.
这个数据还取决于每个国家所做的核酸检测的数量。
Muy aparte de la cantidad de dedos, que más son garras.
除了趾的数量外,更多的是它们的爪子。
Sin embargo los números pares, aunque parecen ser sólo la mitad, también son infinitos.
但是偶数,虽然是一般数量,但是也是无穷的。
Si fueran una categoría de empleo, formaría el 10 % de trabajadores.
如果这是一种职业类别,那么现在驾驶工作占10%的劳动者数量。
En 30 años, la inteligencia artificial habrá creado más empleos de los que habrá destruido.
30年内,人工智能会创造出比它消灭的数量更多的职位。
Aún hoy está en las listas de libros más vendidos de la historia.
直到现在,它还在市上销售数量最多的书籍榜单上。
Tarea nada fácil, pues tan de calidad como cantidad son abundantes en este caso.
这并非易事,因为质量和数量都很重要。
Es muy poco; pero es algo que puede calmarle el hambre.
数量不多,但多少也可以给您充充饥。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释