有奖纠错
| 划词

En segundo lugar, en vez de centrarse estrictamente en cuestiones de reducción de gastos y de considerar la revitalización de la administración pública desde el ángulo económico doctrinario de la oferta, las recientes medidas de revitalización tienen múltiples objetivos y se basan en diversas estrategias pragmáticas de gestión del cambio.

再者,近年来采取措施并没有狭重于削减费用问题,从教条主义应经济学角度看待公共行政作,而是具有多重目标,依靠各种务实变革管理战略。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


战后的, 战后时期, 战火, 战祸, 战机, 战绩, 战舰, 战局, 战况, 战利吕,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版代西班牙语第二册

Lo que el texto nos ofrece es un caso de dogmatismo.

这篇课们所呈教条主义

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y sin embargo, ahora vemos que lo que más se lleva es el dogmatismo, defender como hooligans la causa o el líder o la lideresa.

然而, 们看到最流行却是教条主义,像流氓样捍卫事业或领袖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


战胜疾病, 战胜困难, 战胜自然灾害, 战时, 战时编制, 战时的, 战时动员, 战时内阁, 战士, 战事,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接