La política energética del gobierno fue popular.
府能源得到支持。
El informe nos han dado una política nueva.
材料反映了一项新。
Se oponen a la política y a las medidas opresoras de Israel.
他们对抗着以色列压迫。
Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.
一套务实、目标明确做法,得以取得这种进展。
Aproximadamente el 80% de las municipalidades la cumplen.
各城镇遵守语言比例约为80%。
Las políticas y las acciones de los Estados Miembros determinarán nuestro éxito o nuestro fracaso.
是联合国会员国和行动决定我们成功或失败。
En tercer lugar, el proyecto de principios refleja determinadas consideraciones de principio.
第三,原则草案反映出某些上考虑。
También subrayaron que en esas estrategias debían integrarse políticas para la movilización de recursos nacionales.
他们还强调,应将调集国内资源纳入这些战略。
Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.
在可能与竞争相关规定中,可包括涉及特殊和差别待遇规定。
Otro pilar fundamental en la política exterior de Guatemala es la atención al emigrante guatemalteco.
危地马拉外交另一重点是关注危地马拉移民需要。
Inevitablemente, esta situación ha creado duplicaciones y deficiencias.
打击义应当成为联合国一项持久性定期活动;大会应当收回关于确定动权。
En este informe se han examinado diversas políticas y medidas que merecen atención.
本报告讨论了值得关注不同和措施。
Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.
前者是公共确定或是法典化规则或实体。
Las cruentas políticas israelíes son peores que los métodos que pueden usarse en la guerra.
以色列苛刻已经超出了甚至在战时能够接受程度。
Lo que se necesitaba eran políticas orientadas hacia el crecimiento y la inversión.
目前需要是增长和投资导向型。
Se trata de una constante de nuestra política exterior.
这是我国外交一贯内容。
La generación de empleo debería ocupar un lugar primordial en las políticas macroeconómicas y sociales.
创造就业机会应当是宏观经济和社会核心内容。
Las políticas de algunos países perjudican involuntariamente nuestros esfuerzos por lograr esos objetivos concretos.
一些国家在无意中损害了我们实现这些特殊目标努力。
Era importante apoyar el fomento de la capacidad para la formulación de las políticas nacionales.
必须支持发展拟订国家能力。
Algunos países han formulado políticas en las que se refleja ese principio.
一些国家已制订了反映这一原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hoy es el primer día de la nueva ley de licencias para perros.
今天是对狗狗实施新策第一天。
Aparte de mantener la intensidad de las políticas ya promulgadas .
出台策既保持力度。
Es lo que hacen, dice, con las políticas del agua.
他说,这就是他们在水资源策方面所做。
Va a priorizar las políticas sociales y más concretamente la vivienda y las políticas dedicadas a los jóvenes.
新府将优先考虑社会策,尤其是住房方面,还将关注与青年有关策。
" Vamos a practicar una política financiera más activa y una política monetaria más estable pero flexible."
“我们将实行更加积极金融策和更加稳灵活货币策。”
¿Cuál ha sido la política de vivienda hasta ahora?
迄今为止住房策是什么?
Con esos datos, calcula nuestra póliza de salud.
有了这些数据,就可以计算出我们健康策。
Está en juego si avanzamos en por la política de Barcelona o retrocedemos.
如果我们在巴塞罗策中前进或倒退,这将处于危险之中。
Una política retributiva muy por debajo del nivel de exigencia de la empresa.
- 薪酬策远低于公司需求水平。
España mantiene una política migratoria menos restrictiva, según las ONGs que atiende a los migrantes.
据为移民服务非府组织称,西班牙维持着限制较少移民策。
Se están mudando los salarios y por tanto, consideren apropiado, relajar la política monetaria restrictiva.
工资正在发生变化,因此他们认为放松限制性货币策是适当。
Berti lleva 15 días en huelga de hambre para protestar contra la política de Netanyahu.
贝尔蒂已经绝食 15 天,以抗议内塔尼亚胡策。
Una de sus consecuencias es el aumento de las pólizas de hogar.
其后果之一是国内策增加。
El gobierno alternaba entre partidarios de una política muy conservadora y partidarios más progresistas.
府在非常保守策支持者和更进步支持者之间交替。
El FMI reduce la meta de reservas y exige políticas más sólidas.
国际货币基金组织降低了储备目标并呼吁采取更强有力策。
Hay que promover una política proactiva y no de rebelión.
我们必须推行积极主动策,而不是造反。
Podemos ha cargado contra la política migratoria de Sánchez.
Podemos 抨击了桑切斯移民策。
Una apuesta firme por políticas que son abiertamente racistas.
对公开种族主义策坚承诺。
Cambió la política de la empresa recientemente.
他最近改变了公司策。
Se establecieron promociones industriales, políticas específicas para zonas de frontera y salarios diferenciales para determinadas regiones.
制了产业促进、边境地区特殊策和特地区差别工资。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释