Le garantizamos unos días de relax y reposo total.
我们保证您在那几天里会过得非常平静。
El sonido armónico de la orquesta le relajaba.
乐声音使他。
Es relajante escuchar música porque nos ayuda a olvidar nuestras preocupaciones.
听音乐是,因为它能帮助我们忘掉烦恼。
Cuando estaba muy deprimido y necesitaba desahogo,salía a pasear un rato.
当他感到情绪压抑需要时候,他就走出去散一会步。
Sería bueno que se tomara una tila u otro tranquilizante para relajarse.
想要话喝一杯椴树花茶或者其他可以镇定东西挺好。
Este joven no ha aflojado nunca en el estudio.
这个青年从不学习。
Saber cómo relajarse es importante para la salud.
知道如何自己对身体健康很重要。
Hace una temporada que el niño afloja en el estudio.
这段时间孩子学习了。
No aflojó jamás sus esfuerzos por hacer mayores progresos en todos en los aspectos.
他从不在各方面更快进步努力。
Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.
印度政府随后了对对外直接投资限制。
No podemos tolerar ninguna disminución de los esfuerzos.
我们不能容忍这种努力任何;没有任何余地。
No hay que cejar en el empeño que se está poniendo actualmente.
当前正在进行努力一定不能。
Estás muy nerviosa y necesitas relajarte.
你很紧张,需要一下。
“No hay que ser negligente en el estudio.”dijo el profesor
“学习上不能。”
Le gusta ducharse para relajar.
他喜欢冲澡来。
Durante esas visitas, la vigilancia se relajaba por la entrada y salida de personas de la sala.
在探监过程中,由于经常有人进出房间,监督也会有所。
La comunidad internacional no debería descansar en sus esfuerzos por luchar contra el tráfico ilegal de armas convencionales.
国际社会不应打击非法贩运常规武器活动努力。
Las disposiciones en materia de inmigración para voluntarios extranjeros se han suavizado en el Brasil, el Canadá y Sudáfrica.
巴西、加拿大南非已经了对外国志愿人员移民规定。
La comunidad internacional no debe bajar la guardia aunque haya concluido el ciclo bianual sobre la cuestión del agua.
实际上,虽然处理水问题两年期执行周期已经结束,但是,国际社会仍不应警惕。
Recientemente, el Gobierno libanés anunció que relajaría las restricciones de acceso al mercado de trabajo que impone a los refugiados palestinos.
黎巴嫩政府最近宣布对巴勒斯坦难民进入黎巴嫩劳工市场限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ambas bahías cuentan con playas de arena, paradores, espacios para relajarse y pasar el día.
这两个海湾都拥有沙滩、住宿和休闲场所,在这里你可以放松地度过一天。
También puedes relajarte sentado en la arena, delante del mar, mirando las olas.
你也可以坐在沙滩上放松,看海面上潮起潮落。
Pónganse cómodos que en un momentito despegamos.
你们放松一会儿会很舒服的.
Por ello es tan importante mantenernos prevenidos y no bajar la guardia.
此,我们必警惕,不可放松。
Esto ya no es un paseo, es una carrera.
这可不是放松,而是赛了。
Es necesario relajarse y descansar en el tiempo libre.
利用空闲时间放松休息是有必要的。
Porque esto estresa un poquito, tú tienes que soltarte un poco y llevarlo.
为你给自己太大压力了,你需要放松一下并且顺其自然。
Ella me mira como que " tranquilo, estoy contigo, relájate."
她看着我,就像在说:“冷静,我和你在一起,放松下来。”
Siempre me divertía y, sobre todo, me relajaba.
我总是很开心,尤其是让我放松。
La verdad es que eso me desestresa bastante.
这让我很放松。
Te aconsejo que escojas aquellas personas que están relajadas.
我建议你选择放松的人。
Te voy a hacer un masajito relajante para ayudar con el estrés, ¿vale?
我给你做个放松按摩,帮助你缓解压力,好吗?
Pero, como dice la ciencia, decir palabrotas nos relaja y es bueno para la salud.
但正如科学所说,说脏话能让我们放松,对健康有好处。
Prueba hacer la siesta después de comer e intenta ejercicios de relajación antes de acostarte.
试着饭后午睡和睡前做放松运动。
Puede que te sientas más relajado y logres apagar tu mente de mono.
你可能会感到更加放松,成功停止“猴子思维”。
Pueden relajarse, aunque si quieren asustarse pueden ver este vídeo por aquí.
你可以放松,但如果你想被吓到,可以在这里观看此视频。
Sí. un poquito, sí.Ahora me siento muy relajado.
是的,有一点点。现在我感觉很放松。
El 40% se mantuvo relajado y el otro 40% estaba en algún punto intermedio.
40%的人放松,其他40%的人介于两者之间。
Usar los terminales para jugar está prohibido.
所以放了两个让大家休息时放松。”
Estuve así, paciente, sin apresurarme, tratando de capturar un pez.
我就这样,满怀耐心,放松情绪,只想着抓住一条鱼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释