有奖纠错
| 划词

La experiencia demuestra que esas colecciones no se forman de la noche a la mañana.

表明,这些收藏品是一夜之间积累

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


把孩子托邻居照看, 把火踏灭, 把家, 把客人让进厅堂, 把揽, 把帽子一摔, 把秘密捅出去, 把某事托付给某人, 把牛戳死, 把其他人远远甩在后面,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Más que Historias - Stories to Improve your Spanish

La familia había tenido que vender la colección sin que él lo supiera.

家人不得不在他不知情的情况下卖掉了收藏品

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Figuras alegóricas en interiores palaciegos en los que vemos muchos objetos de coleccionismo, sobre todo pinturas.

宫殿内部的寓言人物, 我们在其中看到许多收藏品,尤其是绘

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Objetos de segunda mano o de coleccionismo, como en este caso, que también son de segunda mano.

手或收藏品,就像本例一样,也是手的。

评价该例句:好评差评指正
101 个简单西语对话 101 Conversations in Simple Spanish

¿Tú también donarás tu colección, Mariana?

努里亚:玛丽安娜,你也要捐赠你的收藏品吗?

评价该例句:好评差评指正
101 个简单西语对话 101 Conversations in Simple Spanish

La segunda colecciónMariana Reyes le muestra su colección de libros de historietas a Nuria.

收藏品玛丽安娜·雷耶斯向努里亚展示了她的漫书收藏。

评价该例句:好评差评指正
世界

Al entrar, ves un opulento santuario con retablos dorados, suntuosos frescos y una impresionante colección de arte religioso de la época colonial.

走进修道院,你会看到一个富丽堂皇的圣殿,金色的祭坛、华丽的壁和令人惊叹的殖民时期宗教艺术收藏品

评价该例句:好评差评指正
101 个简单西语对话 101 Conversations in Simple Spanish

Este nuevo recinto será donde se exhibirá al público la colección de Lorenzo Reyes.

这个新空间将成为 Lorenzo Reyes 的收藏品向公众展出的地方。

评价该例句:好评差评指正
101 个简单西语对话 101 Conversations in Simple Spanish

La investigaciónAlicia hace más preguntas a Lorenzo Reyes, mientras ven la colección de arte.

调查 当他们在观看艺术收藏品时,艾丽西亚向洛伦佐·雷耶斯询问了更多问题。

评价该例句:好评差评指正
101 个简单西语对话 101 Conversations in Simple Spanish

¿Dónde guarda su colección de arte?

艾丽西亚:你的艺术品收藏品放在哪里?

评价该例句:好评差评指正
101 个简单西语对话 101 Conversations in Simple Spanish

Amo tanto a esa colección, que creo que lo mejor será que esté en un lugar donde reciba la mejor atención posible.

我非常喜欢这个收藏品,所以我认为最好把它放在一个能得到最好照顾的地方。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Se acaba el verano, antes era temporada alta de postales, ahora esas postales son sobre todo objeto de coleccionistas, y se empiezan a ganar aficionados.

夏天即将结束, 以前是明信片的旺季,现在明信片主要是收藏品,也开始有了粉丝。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Cristina de Suecia y su coleccionismo son hijos de un muy convulso siglo XVII, una centuria atravesada por violentas conflictos bélicos y religiosos en pos de la supremacía europea.

瑞典的克里斯蒂娜和她的收藏品是一个非常动荡的 17 世纪的孩子,这个世纪在追求欧洲霸权的过程中经历了暴力战争和宗教冲突。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Instalada en el palacio Riario, su pasión por la cultura de la antigüedad la llevó a reunir en sus salas una de las colecciones de escultura más célebres y apreciadas del momento.

她对古代文化的热情促使她在里亚里奥宫的房间里收集了当时最著名和最受赞赏的雕塑收藏品一。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Es el objeto favorito de las personas letradas y también accesorios del teatro y la ópera, el abanico no sólo nos regala frescura también es una obra de arte y objeto de colección que se transmite de mano en mano.

是文人手中珍爱的器物,也是戏曲表演的道具,扇子带来的不仅是一阵阵清凉的风,更是人们手中传递的收藏品和艺术品。

评价该例句:好评差评指正
Más que Historias - Stories to Improve your Spanish

En tiempos de crisis económica podemos preguntarnos cuál es el verdadero valor de las cosas y pensar en la importancia de tener y cuidar nuestra propia colección de aquello que sea importante para nosotros, así solo sea de nuestros recuerdos.

在经济危机时期, 我们可以反思事物的真正价值, 并思考拥有和珍视我们自己那些对我们重要的收藏品的重要性,哪怕这些收藏仅限于我们的回忆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


把我也算上, 把握, 把希望变成现实, 把戏, 把信封粘上, 把信投进信箱, 把兄弟, 把油喷成雾状, 把责任推给别人, 把这事全忘了,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接